Paroles et traduction Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - Šumař
Ten
chlapík
jménem
tuším
Filip,
Этот
парень
по
имени
Филип,
я
думаю.,
Co
bydlí
kousek
od
nás
níž.
Который
живет
через
дорогу
от
нас.
Tak
nějak
na
mě
se
vám
přilíp,
Ты
вроде
как
привязываешься
ко
мне,
A
věřte
je
to
s
ním
kříž.
И
поверьте
мне,
для
него
это
большой
крест.
On
totiž
jeví
značnou
snahu,
Ибо
он
проявляет
значительные
усилия,
Muzikou
rozjasnit
mou
tvář.
Музыка,
чтобы
осветлить
мое
лицо.
Za
mnou
se
táhne
v
jednom
tahu,
Позади
меня
растягивается
одним
ударом,
Tahací
harmonikář.
Вытащи
гармониста.
Ten
šumař
nástroj
věčně
týrá,
Скрипач
всегда
злоупотребляет
инструментом.,
že
snad
mě
zbaví
černých
můr.
чтобы
я
мог
избавиться
от
черных
мотыльков.
To
na
mě
vůbec
nezabírá,
На
меня
это
совсем
не
действует.,
Jsem
jak
ten
šafářům
dvůr,
jé.
Я
как
Суд
стюардов,
чувак.
Ten
hoch
je
hráčem
horších
kvalit
Мальчик
- игрок
низших
качеств
A
přesto
hvězdou
by
byl
rád.
И
все
же
звезда
была
бы
счастлива.
Či
možná,
že
mě
chce
jen
balit,
Или,
может
быть,
он
просто
хочет
приударить
за
мной,
Tak
zkouší
na
mě
to
hrát.
Значит,
он
пытается
разыграть
меня.
Ten
šumař
nástroj
věčně
týrá,
Скрипач
всегда
злоупотребляет
инструментом.,
že
snad
mě
získá
s
hudbou
snáz.
что,
может
быть,
он
поможет
мне
чувствовать
себя
более
комфортно
с
музыкой.
To
na
mě
vůbec
nezabírá,
На
меня
это
совсем
не
действует.,
Jsem
jak
ta
kamenná
hráz,
jé.
Я
как
та
каменная
плотина,
чувак.
Tak
chodí
za
mnou
ve
svém
drezu
Поэтому
он
приходит
ко
мне
в
свою
раковину
A
zmačkne
vždycky
tentýž
kus.
И
он
всегда
сжимает
один
и
тот
же
кусок.
Být
spolek
na
ochranu
jazzu,
Будьте
обществом
сохранения
джаза,
Však
by
mu
zatrh
to
blues.
Блюз
остановил
бы
его.
Ten
šumař
nástroj
věčně
týrá,
Скрипач
всегда
злоупотребляет
инструментом.,
Až
prsty
má
už
dřevěné.
У
него
деревянные
пальцы.
Na
hudbu
se
však
neumírá,
Однако
он
не
умирает
под
музыку,
Na
lásku
teprve
ne,
jé.
Еще
не
для
любви,
Джи.
Ten
šumař
nástroj
věčně
týrá,
Скрипач
всегда
злоупотребляет
инструментом.,
Až
prsty
má
už
dřevěné.
У
него
деревянные
пальцы.
Na
hudbu
se
však
neumírá,
Однако
он
не
умирает
под
музыку,
Na
lásku
teprve
ne,
jé.
Еще
не
для
любви,
Джи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.