Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Bezinky - To Je Štěstí
Pláču
a
chce
se
mi
smát
Я
плачу,
и
мне
хочется
смеяться,
Padám
únavou
Падаю
от
усталости.
Přitom
nemůžu
spát
При
этом
не
могу
уснуть.
Něco
se
muselo
stát
Что-то
должно
было
случиться,
Co
zatím
vůbec
neznám
a
chci
to
znát
То,
чего
я
совсем
не
знаю,
но
хочу
узнать.
Vím,
že
teď
nesmím
se
bát
Знаю,
что
сейчас
мне
нельзя
бояться,
Ač
závrať
mám
Даже
если
у
меня
головокружение.
Teď
nesmím
se
vzdát
Сейчас
я
не
могу
сдаться.
Vždyť
něco
musí
tu
být
Должно
быть
что-то,
Co
nestačí
snít
О
чем
недостаточно
мечтать,
Co
se
dá
jenom
žít
Чем
можно
только
жить.
Je
jedno
kolik
máš
let
Неважно,
сколько
тебе
лет,
Jsi
snílek,
či
hýt
Мечтатель
ты
или
хитрец.
Chce
se
ti
plakat
a
smát
Хочется
плакать
и
смеяться?
Pak
dál
musíš
jít
Тогда
ты
должен
идти
дальше,
Nesmíš
vstát
Не
останавливаться.
Bosá
jít,
žárem
i
sněhem
svých
dní
Идти
босиком
по
жаре
и
снегу
своих
дней
-
To
je
štěstí
Это
и
есть
счастье.
Jsem
šťastná,
jak
děvče
smí
Я
счастлива,
как
может
быть
счастлива
девушка.
Jak
prostě
to
zní
Как
просто
это
звучит.
Dnes
v
noci
zázrak
se
stal
Сегодня
ночью
случилось
чудо,
Který
prvně
mě
hřál
Который
впервые
согрел
меня.
Jsem
šťastná
v
očích
tě
mám
Я
счастлива,
ты
в
моих
глазах.
Když
míjím
se
Когда
мы
встречаемся
взглядами,
Proč
závidí
nám
Почему
нам
завидуют?
Vždyť
každý
musí
snad
mít
Ведь
у
каждого
должно
быть
то,
Co
už
nestačí
snít
О
чем
уже
недостаточно
мечтать,
Co
se
dá
jenom
žít
Чем
можно
только
жить.
Je
jedno
kolik
máš
let
Неважно,
сколько
тебе
лет,
Kolik
zvládla
jsi
vět
Сколько
бурь
ты
пережил,
Chce
se
ti
plakat
a
smát
Хочется
плакать
и
смеяться?
Pak
dál
musíš
jít
Тогда
ты
должен
идти
дальше,
Nesmíš
vzdát
Не
сдаваться.
Musíš
říct
Ты
должен
знать:
Když
láska
křídla
ti
dá
Когда
любовь
дарит
тебе
крылья
-
To
je
štěstí
Это
и
есть
счастье.
Je
jedno
kolik
máš
let
Неважно,
сколько
тебе
лет,
Jsi
snílek
či
hýt
Мечтатель
ты
или
хитрец,
Chce
se
ti
plakat
a
smát
Хочется
плакать
и
смеяться?
Pak
dál
musíš
jít
Тогда
ты
должен
идти
дальше,
Nesmíš
vstát,
bosá
jít
Не
останавливаться,
идти
босиком
žárem
i
sněhem
svých
dní
по
жаре
и
снегу
своих
дней.
Je
jedno
kolik
máš
let...
Неважно,
сколько
тебе
лет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.