Helena Vondráčková feat. Jiří Korn, Pavel Fořt & Studiový orchestr - Každá trampota má svou mez (Rest Your Love On Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Jiří Korn, Pavel Fořt & Studiový orchestr - Každá trampota má svou mez (Rest Your Love On Me)




Každá trampota má svou mez (Rest Your Love On Me)
У каждой беды есть свой предел (Rest Your Love On Me)
S J.Kornem
С Й.Корном
On: Jedno kalné ráno,
Он: Одним туманным утром,
Které zaspat měl jsem spíš,
Которое лучше было бы проспать,
Ležel v schránce dopis,
Лежало в почтовом ящике письмо,
Jenž tvou vůni měl.
Хранившее твой аромат.
A v tom listě bylo psáno,
А в том письме было написано,
že navždy opouštíš.
Что ты покидаешь меня навсегда.
A zemřít a skončit s vším
И я умереть и покончить со всем
V tu chvíli chtěl.
В тот миг хотел.
Šel kolem chlapec s bílou hůlkou,
Шел мимо мальчик с белой тростью,
Schod za schůdkem stoupal výš.
Ступенька за ступенькой поднимался вверх.
A můj vlastní kříž
И мой собственный крест
Menší byl než se zdál.
Оказался меньше, чем казался.
Každá trampota svou mez.
У каждой беды есть свой предел.
Kdeže nářky jsou dnes?
Где же мои стенания теперь?
Vvždycky důvod je, žít dál.
Всегда есть причина жить дальше.
Každá trampota svou mez.
У каждой беды есть свой предел.
Kdeže nářky tvé jsou dnes?
Где же твои стенания теперь?
Vždycky důvod máš, žít dál.
Всегда есть причина жить дальше.
Ona: Dva, tři šťastné pátky
Она: Две, три счастливые пятницы
A pak dlouhý nezájem.
А потом долгий холод.
To byl čistý zisk
Вот и весь чистый выигрыш
Z cesty s ním.
Из моего пути с тобой.
Nač film vracet zpátky,
Зачем перематывать фильм назад,
Když v něm dnes nehrajem?
Если мы в нем больше не играем?
Vždyť jsou na tom mnozí hůř,
Ведь многим гораздо хуже,
vím.
Я знаю.
Oba: je to vlastně všechno dávno,
Оба: Всё это уже в прошлом,
Staré rány odnes čas.
Старые раны залечило время.
Prostě každý z nás
Просто каждый из нас
Stal se tím, čím se stal.
Стал тем, кем стал.
Každá trampota svou mez.
У каждой беды есть свой предел.
Kdeže nářky tvé jsou dnes?
Где же твои стенания теперь?
Ona: Vždycky důvod máš, žít dál.
Она: Всегда есть причина жить дальше.
Oba: Každá trampota svou mez.
Оба: У каждой беды есть свой предел.
Kdeže nářky tvé jsou dnes?
Где же твои стенания теперь?
Ona: Vždycky důvod máš, žít dál.
Она: Всегда есть причина жить дальше.
Haló, ty dřív,
Эй, ты, мое прошлое,
Chceš sát dál jak klíště.
Хочешь и дальше пить меня, как клещ.
však mám své příště.
Но у меня есть будущее.
Oželím, co bývalý den vzal.
Я переживу то, что забрал ушедший день.
Oba: Dávná dávna,
Оба: Давным-давно,
Smysl nemá vracet vás.
Нет смысла возвращать вас.
Ona: Vím, že teď jsou správná.
Она: Я знаю, что мои решения сейчас верны.
Oba: Čas všechna tenkrát odepsal.
Оба: Время все тогда списало.
Každá trampota svou mez.
У каждой беды есть свой предел.
Kdeže nářky tvé jsou dnes?
Где же твои стенания теперь?
Ona: Vždycky důvod máš, žít dál. Ooo
Она: Всегда есть причина жить дальше. Ооо
Oba: Každá trampota svou mez.
Оба: У каждой беды есть свой предел.
Kdeže nářky tvé jsou dnes?
Где же твои стенания теперь?
Vždycky důvod máš, žít dál.
Всегда есть причина жить дальше.
Každá trampota svou mez.
У каждой беды есть свой предел.
Kdeže nářky tvé jsou dnes?
Где же твои стенания теперь?
Ona: Vždycky důvod máš, žít dál.
Она: Всегда есть причина жить дальше.
Oba: Každá trampota svou mez.
Оба: У каждой беды есть свой предел.
Kdeže nářky tvé jsou dnes?
Где же твои стенания теперь?
Vždycky důvod máš, žít dál.
Всегда есть причина жить дальше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.