Paroles et traduction Helena Vondráčková - 13 jours en France
Voilà
pendant
treize
jours
Вот
уже
тринадцать
дней.
En
France
on
a
fait
le
tour
Во
Франции
мы
объехали
Du
desordre
et
des
passions
От
желания
и
страстей
De
la
disproportion
de
notre
temps
qui
court
Диспропорции
наше
время
Voilà
pendant
treize
jours
Вот
уже
тринадцать
дней.
La
France
a
fait
son
discours
Франция
выступила
со
своей
речью
Sans
oublier
qu'en
chansons
quelques
soient
les
raisons
Не
говоря
уже
о
том,
что
в
песнях
есть
несколько
причин
Celà
finit
toujours
Это
всегда
заканчивается
Un
peu
comme
les
lampions
Что-то
вроде
фонарей
Survivant
aux
réveillons
Переживший
пробуждение
Peu
à
peu
toutes
passions
s'éteignent
Постепенно
все
страсти
угасают
Comme
les
rues
s'ennuyaient
Как
скучали
улицы,
Quand
le
quatorze
juillet
Когда
четырнадцатого
июля
Remballait
ses
bals
et
ses
rengaines
Перепланировал
свои
балы
и
вечеринки
Voilà
qu'après
treize
jours
Вот
только
через
тринадцать
дней
En
France
a
repris
le
cours
Во
Франции
возобновил
курс
D'un
folklore
quotidien
qu'au
fond
l'on
aime
Из
повседневного
фольклора,
который
в
глубине
души
нам
нравится
Et
qui
vient
au
jour
le
jour
И
который
приходит
изо
дня
в
день
Pourtant
pendant
treize
jours
Тем
не
менее
в
течение
тринадцати
дней
En
France
on
a
fait
l'amour
Во
Франции
мы
занимались
любовью
Sans
oublier
un
instant
que
pendant
tout
ce
temps
Не
забывая
ни
на
минуту,
что
все
это
время
Les
jeux
suivraient
leur
cours
Игры
пойдут
своим
чередом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barouh Pierre Elie, Lai Francis Albert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.