Helena Vondráčková - 2000 Perel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - 2000 Perel




Na vrcholu vlny
На вершине волны
Dokola věřím,
Снова и снова я верю,
že pod dlažbou je pláž.
что под плиткой находится пляж.
Jak armáda čekám
Как армия, я жду
Pod ranní mlhou
Под утренним туманом
černá je moje kamufláž.
черный - мой камуфляж.
V očích hurikánů
В глазах ураганов
Plameny svící hoří.
Пламя свечи горит.
Výlety vesmírnou lodí
Путешествия на космическом корабле
tam, kde vesmír začíná.
Прямо там, где начинается вселенная.
Žár, co do kouta hodí,
Жара, которая загоняет тебя в угол,
A pak dva tisíce perel,
А потом две тысячи жемчужин,
A pak dva tisíce perel
А потом две тысячи жемчужин
Nám proteklo očima.
У нас текут глаза.
Procházky surovou nocí,
Прогулки сквозь сырую ночь,
Kde slast bílá těla protíná.
Где пересекаются белые тела блаженства.
Setkání s tajemnou mocí,
Встреча с таинственной силой,
A pak dva tisíce perel,
А потом две тысячи жемчужин,
A pak dva tisíce perel
А потом две тысячи жемчужин
Nám proteklo očima.
У нас текут глаза.
Tiše, jak po sněhu
Тихо, как после снега
šly baletky kolem,
мимо проходили балерины,
Porcelánové měly hlavy.
У фарфора были головы.
Jsi svůdný
Ты очаровательна.
Jak Berlínská zeď,
Как выглядит Берлинская стена,
V době svojí největší slávy.
Во времена его величайшей славы.
Hvězdy vem si s sebou,
Возьми звезды с собой,
odnáším si oblohu.
Я беру небо.
Výlety vesmírnou lodí
Путешествия на космическом корабле
tam, kde vesmír začíná.
Прямо там, где начинается вселенная.
Žár, co do kouta hodí,
Жара, которая загоняет тебя в угол,
A pak dva tisíce perel,
А потом две тысячи жемчужин,
A pak dva tisíce perel
А потом две тысячи жемчужин
Nám proteklo očima.
У нас текут глаза.
Procházky surovou nocí,
Прогулки сквозь сырую ночь,
Kde slast bílá těla protíná.
Где пересекаются белые тела блаженства.
Setkání s tajemnou mocí,
Встреча с таинственной силой,
A pak dva tisíce perel,
А потом две тысячи жемчужин,
A pak dva tisíce perel
А потом две тысячи жемчужин
Nám proteklo očima.
У нас текут глаза.
Dva tisíce perel,
Две тысячи жемчужин,
Dva tisíce perel.
Две тысячи жемчужин.





Writer(s): Jan Dvořák


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.