Paroles et traduction Helena Vondráčková - A Golden Treasure Isle (Ostrovy pokladů)
Daydreams,
mystic
daydreams
Грезы
наяву,
мистические
грезы
наяву.
A
magic
world,
heaven
it
seems
Волшебный
мир,
кажется,
рай.
Only
I
know
a
golden
treasure
isle
Только
я
знаю
золотой
остров
сокровищ.
I
know
a
golden
treasure
isle
Я
знаю
остров
золотых
сокровищ.
Daydreams,
you
need
them
too
Мечты
наяву,
они
тебе
тоже
нужны.
But
in
vain
you
seek
them
in
the
blue
Но
напрасно
ты
ищешь
их
в
синеве.
Only
I
know
a
golden
treasure
isle
Только
я
знаю
золотой
остров
сокровищ.
I
know
a
golden
treasure
isle
Я
знаю
остров
золотых
сокровищ.
Your
sad
eyes
hide
the
glow
Твои
печальные
глаза
скрывают
блеск.
Of
diamond
gems
in
sparkling
snow
Бриллиантовых
самоцветов
в
сверкающем
снегу
And
your
hands
offer
gold
И
твои
руки
предлагают
золото.
A
world
of
dreams
unforetold
Мир
непроговоренных
грез.
And
you
seek
that
isle
awake,
asleep
И
ты
ищешь
этот
остров
наяву,
во
сне.
Trying
to
find
it
in
the
shadows
deep
Пытаюсь
найти
его
в
глубоких
тенях.
Where
sea-birds
hover
Там,
где
парят
морские
птицы.
But
that
world
of
dreams
is
here
on
land
Но
этот
мир
грез
здесь,
на
земле.
You
will
find
it
- just
reach
out
your
hand
Ты
найдешь
его-просто
протяни
руку.
It′s
all
around
us
Это
все
вокруг
нас.
On
the
wings
of
soaring
white
gulls
На
крыльях
парят
белые
чайки.
Whose
mournful
cry
the
sea
lulls
Чей
скорбный
плач
убаюкивает
море?
Daydreams,
mystic
daydreams
Грезы
наяву,
мистические
грезы
наяву.
A
magic
world,
heaven
it
seems
Волшебный
мир,
кажется,
рай.
Only
I
know
a
golden
treasure
isle
Только
я
знаю
золотой
остров
сокровищ.
I
know
a
golden
treasure
isle
Я
знаю
остров
золотых
сокровищ.
Wistful
songs
of
swaying
trees
Тоскливые
песни
раскачивающихся
деревьев
Float
in
the
scent
of
a
soft
breeze
Плыви
в
аромате
мягкого
бриза.
Gentle
waves
kiss
the
shore
Ласковые
волны
целуют
берег.
Promise
us
love,
love
that
won't
thaw
Обещай
нам
любовь,
любовь,
которая
не
растает.
And
that
golden
isle
is
here
in
you
И
этот
золотой
остров
здесь,
в
тебе.
It′s
not
there
where
you
seek
it
in
the
blue
Его
нет
там,
где
ты
ищешь
его
в
синеве.
Where
sea-birds
hover
Там,
где
парят
морские
птицы.
You'll
not
come
across
it
in
strange
lands
Ты
не
встретишь
его
в
чужих
краях.
But
you'll
find
it
- just
reach
out
your
hands
Но
ты
найдешь
его-просто
протяни
руки.
It′s
all
around
us
Это
все
вокруг
нас.
On
the
wings
of
soaring
white
gulls
На
крыльях
парят
белые
чайки.
Whose
mournful
cry
the
sea
lulls
Чей
скорбный
плач
море
убаюкивает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Paprsky
date de sortie
31-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.