Helena Vondráčková - A ty se ptas co ja (The Winner Takes It All) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - A ty se ptas co ja (The Winner Takes It All)




To bude rok,
Прошел целый год.,
Cos mi z vlaku mával
Чем ты помахал мне из поезда
A teď najednou,
А теперь вдруг,
Krůček přede mnou,
На шаг впереди меня,
Trochu vázne hlas,
Немного вялый голос,
To se někdy stává,
Такое иногда случается,
Taky hned co říct,
Тоже сразу что сказать,
Slova, jen nic víc.
Слова, ничего больше.
A ty se ptáš co já,
И вы спрашиваете меня, что,
Jsem zdráva, jak se mám,
У меня все хорошо, как я,
No žijem jak se dá,
Что ж, мы живем так, как можем,
Znáš to přece sám.
Ты и сам это знаешь.
Táhlo to sem,
Тебя притянуло сюда.,
Další z řádky frází,
Следующий из ряда фраз,
vzdálen na sta mil,
В сотне миль отсюда,
Vlastně jsi tu byl,
Вообще-то, ты был здесь.,
Párkrát také psals,
Вы писали несколько раз.,
Jak ti hrozně scházím,
Как сильно ты скучаешь по мне,
Brzy však jak vím,
Скоро, однако, как я знаю,
Smířil ses i s tím.
Ты смирился с этим.
A ty se ptáš co já,
И вы спрашиваете меня, что,
A jak mi mělo být,
И каким я должен был быть,
Když ten kdo zůstat má,
Когда тот, кто остается ♪,
Ráčil odejít.
Он хотел уйти.
To člověk nechce spát
Этот человек не хочет спать
A jíst mu nechutná,
И съесть его отвратительно,
Den po dni tisíckrát,
День за днем тысячи раз,
Ptá se a co já.
Он спрашивает, как насчет меня.
Co o tom co ty víš,
Что ты об этом знаешь,
Jak rok zvolna míjí,
По мере того, как медленно проходит год,
Jak se dlouží stín,
Как удлинить тень,
Svátky bez hostin,
Праздники без застолий,
Co ty víš a znáš,
Что вы знаете и умеете,
Jak se hořkost vpíjí,
Как заваривать горечь,
Do čtyř holých zdí,
В четыре голые стены,
Když se připozdí.
Если уже поздно.
A ty se ptáš co já,
И вы спрашиваете меня, что,
Jak jen se neusmát,
Как не улыбаться,
Je pozdě jak se zdá,
Уже поздно, как кажется,
Tenkrát ses měl ptát.
Тебе следовало спросить еще тогда.
Jak rozumět ti mám,
Как вас понять, у меня есть,
Jak chápat slova tvá?
Как понимать ваши слова?
Snad taky byl jsi sám
Я надеюсь, ты тоже был один.
A ty se ptáš, co já.
И ты спрашиваешь о том же, о чем и я.
to bude rok,
Прошел целый год.,
Tak tedy vítám,
Тогда добро пожаловать.,
Vidět si mně chtěl
Ты хотел меня видеть.
A teď zas, abys jel.
А теперь иди еще раз.
nezvu dál,
Я не приглашаю тебя войти.,
Co když někdo spí tam,
Что, если там кто-то спит,
Někdo, co vím,
Кто-то, кого я знаю,
Možná i tvůj syn.
Может быть, даже твой сын.
Tak se měj
Увидимся позже.
A ty se ptáš co
И вы спрашиваете меня, что
A ty se ptáš co
И вы спрашиваете меня, что





Writer(s): Benny Andersson, Björn Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.