Paroles et traduction Helena Vondráčková - Ach Jó, To Bude Náramný
Chci
jen
někde
svůj
plácek
mít,
Я
просто
хочу
где-нибудь
получить
свою
пятерку.,
Kde
je
teplo
a
kde
je
klid,
Где
жара,
а
где
спокойствие,
Tam
bezstarostně
žít
-
Живи
там
беззаботно
-
Ach
jé,
to
bude
náramný.
О,
боже,
это
будет
здорово.
Čokoládu
si
furt
jen
brát,
Всегда
принимаю
шоколад,
U
kamen
si
svý
nohy
hřát
Согрей
ноги
у
печки
A
spát
a
spát
a
spát
-
И
спать,
и
спать,
и
спать
-
Ach
jé,
to
bude
náramný.
О,
боже,
это
будет
здорово.
Já
bych
z
pelechu,
lidi,
Люди,
я
бы
встал
с
постели.,
Nevylezla
vůbec
ven,
Она
вообще
не
выходила.,
Dřív
než
na
jaře
by
До
того,
как
весна
придет
Slunce
mrklo
mi
do
oken.
Солнце
блеснуло
в
моих
окнах.
Někdo
by
tam
byl
se
mnou
snad,
Возможно,
кто-то
был
бы
там
со
мной,
Ten
by
moh
mít
mě
něžně
rád
Я
могла
бы
ему
нежно
понравиться
A
ještě
víc
mě
hřát
-
И
согрей
меня
еще
больше
-
Ach
jé,
to
bude
náramný,
náramný,
náramný
О,
это
будет
здорово,
здорово,
здорово
Náramný,
náramný
Потрясающе,
потрясающе
/Chci
jen
někde
svůj
plácek
mít,
♪ Я
просто
хочу
где-нибудь
получить
свою
пятерку
♪,
Kde
je
teplo
a
kde
je
klid,
Где
жара,
а
где
спокойствие,
Tam
bezstarostně
žít
-/
Живи
там
беззаботно
-/
Ach
jé,
to
bude
náramný.
О,
боже,
это
будет
здорово.
Čokoládu
si
furt
jen
brát,
Всегда
принимаю
шоколад,
U
kamen
si
svý
nohy
hřát
Согрей
ноги
у
печки
A
spát
a
spát
a
spát
-
И
спать,
и
спать,
и
спать
-
Ach
jé,
to
bude
náramný.
О,
боже,
это
будет
здорово.
Já
bych
z
pelechu,
lidi,
Люди,
я
бы
встал
с
постели.,
Nevylezla
vůbec
ven,
Она
вообще
не
выходила.,
Dřív
než
na
jaře
by
До
того,
как
весна
придет
Slunce
mrklo
mi
do
oken.
Солнце
блеснуло
в
моих
окнах.
Někdo
by
tam
byl
se
mnou
snad,
Возможно,
кто-то
был
бы
там
со
мной,
Ten
by
moh
mít
mě
něžně
rád/
Я
могла
бы
ему
нежно
понравиться/
A
ještě
víc
mě
hřát
-
И
согрей
меня
еще
больше
-
Ach
jé,
to
bude
náramný
О,
чувак,
это
будет
здорово.
Ach
jé
to
bude
náramný
О,
это
будет
здорово.
Jó
to
bude
náramný.
О,
это
будет
здорово.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.