Paroles et traduction Helena Vondráčková - Der Champagner heut' Nacht
Früher
nanntest
du
mich
Liebling
Раньше
ты
называл
меня
дорогой
Und
gingst
manchmal
mit
mir
aus
И
иногда
встречался
со
мной
Doch
das
war
einmal
Но
когда-то
это
было
Seither
saß
ich
wie
ein
Stiefkind
nur
zu
Haus
С
тех
пор
я
просто
сидел
дома,
как
пасынок
Mir
blieb
keine
Wahl
У
меня
не
оставалось
выбора
Oh,
der
Champagner
heut'
Nacht
О,
шампанское
сегодня
вечером
Hat
mich
ganz
durcheinander
gebracht
Совсем
запутал
меня
Oh,
der
Champagner
mir
dir
О,
шампанское
мне
тебе
War
das
Zeichen
dafür
Был
ли
знак
этого
Dass
du
mich
noch
lieb
hast
Что
ты
все
еще
любишь
меня
Oh,
der
Champagner
heut'
Nacht
О,
шампанское
сегодня
вечером
Hat
mich
selig
gemacht
wie
noch
nie
Сделал
меня
блаженным,
как
никогда
раньше
Gestern
kamst
du
dann
das
weiß
ich
Вчера
ты
пришел,
тогда
я
это
знаю
Wieder
spät
aus
dem
Büro
Снова
поздно
из
офиса
Doch
ich
lag
noch
wach
Но
я
все
еще
лежал
без
сна
Sagtest
leise
ich
war
fleißig
Тихо
сказал
я
старательно
Bin
froh
nun
hab
ich
es
geschafft
Я
рад,
что
теперь
я
сделал
это
Oh,
der
Champagner
heut'
Nacht...
О,
шампанское
сегодня
вечером...
Ich
will
lieber
reich
an
Liebe
Я
предпочитаю
быть
богатым
любовью
Als
an
Arbeit
und
an
Geld
Чем
о
работе
и
о
деньгах
Hast
du
mir
gesagt
Ты
сказал
мне
Da
hab
ich
dir
gern
verziehen
Я
хотел
бы
простить
тебя
за
это
Weil
du
hältst
was
du
mir
versprachst
Потому
что
ты
выполняешь
то,
что
обещал
мне
Oh,
der
Champagner
heut
Nacht...
О,
шампанское
сегодня
вечером...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.