Paroles et traduction Helena Vondráčková - Dlouhá noc
Víš,
mě
se
taky
stýská
Знаешь,
я
тоже
по
тебе
скучаю.
A
najednou
zdá
se
máme
proč
znovu
se
znát
И
вдруг
мне
кажется,
что
у
нас
есть
причина
снова
узнать
друг
друга
A
je
to
fér
že
právě
nám
bude
И
будет
только
справедливо,
если
мы
просто
Už
blízko
se
blýská
Уже
близко
мигает
A
něco
ti
říká
vstaň
a
choď
И
что-то
подсказывает
тебе
встать
и
уйти
Máš
toho
dost
a
byl
jsi
příliš
dlouho
sám
С
тебя
хватит,
и
ты
слишком
долго
был
один.
Mě
taky
se
stýská
a
najednou
zdá
se,
Я
тоже
скучаю
по
тебе,
и
вдруг
мне
кажется,
что,
Máme
proč
znovu
se
znát
a
je
to
fér
že
právě
nám
У
нас
есть
причина
снова
узнать
друг
друга,
и
будет
только
справедливо,
если
мы
Bude
dlouhá
noc
a
punk
nádherně
hrát
Это
будет
долгая
ночь,
и
панк
будет
играть
красиво
Hodně
dlouhá
noc
nikdo
z
nás
nejde
spát
Очень
долгая
ночь,
никто
из
нас
не
ложится
спать
Tebe
mít
je
to
co
chci
nejvíc
Быть
с
тобой
- это
то,
чего
я
хочу
больше
всего
Ten
nápad
máme
pravě
teď
oba
dlouhá
noc
У
нас
обоих
сейчас
есть
эта
идея.
долгая
ночь.
Ty
a
já
na
stokrát
Ты
и
я
сто
раз
Naše
dlouhá
noc
Наша
долгая
ночь
Nikdo
z
nás
nejde
spát
Никто
из
нас
не
ложится
спать
Tebe
mít
je
to
co
chci
nejvíc
Быть
с
тобой
- это
то,
чего
я
хочу
больше
всего
A
právě
nám
teď
dlouhá
noc
začíná
И
вот
Начинается
Долгая
Ночь
A
není
to
zdání
И
это
не
подобие
Já
s
tebou
chci
zůstat
stůj
co
stůj
Я
хочу
остаться
с
тобой.
Dotyky
tvý,
zas
ve
mně
výbuch
způsobí
Твое
прикосновение
заставит
меня
снова
взорваться
Už
zní
bez
přestání
Уже
звучит
непрестанно
A
čas
kolem
nás
je
můj
a
tvůj
И
время
вокруг
нас
принадлежит
мне
и
тебе
Jak
budem
chtít
Как
мы
пожелаем
Taková
láska
může
být
Такая
любовь
может
быть
Bude
dlouhá
noc
a
punk
nádherně
hrát
Это
будет
долгая
ночь,
и
панк
будет
играть
красиво
Hodně
dlouhá
noc
nikdo
z
nás
nejde
spát
Очень
долгая
ночь,
никто
из
нас
не
ложится
спать
Tebe
mít
je
to
co
chci
nejvíc
Быть
с
тобой
- это
то,
чего
я
хочу
больше
всего
Ten
nápad
máme
pravě
teď
oba
dlouhá
noc
У
нас
обоих
сейчас
есть
эта
идея.
долгая
ночь.
Ty
a
já
na
stokrát
Ты
и
я
сто
раз
Naše
dlouhá
noc
Наша
долгая
ночь
Nikdo
z
nás
nejde
spát
Никто
из
нас
не
ложится
спать
Tebe
mít
je
to
co
chci
nejvíc
Быть
с
тобой
- это
то,
чего
я
хочу
больше
всего
A
právě
nám
teď
dlouhá
noc
začíná
И
вот
Начинается
Долгая
Ночь
Bude
dlouhá
noc
a
punk
nádherně
hrát
Это
будет
долгая
ночь,
и
панк
будет
играть
красиво
Hodně
dlouhá
noc
nikdo
z
nás
nejde
spát
Очень
долгая
ночь,
никто
из
нас
не
ложится
спать
Tebe
mít
je
to
co
chci
nejvíc
Быть
с
тобой
- это
то,
чего
я
хочу
больше
всего
Ten
nápad
máme
pravě
teď
oba
dlouhá
noc
У
нас
обоих
сейчас
есть
эта
идея.
долгая
ночь.
Ty
a
já
na
stokrát
Ты
и
я
сто
раз
Naše
dlouhá
noc
Наша
долгая
ночь
Nikdo
z
nás
nejde
spát
Никто
из
нас
не
ложится
спать
Tebe
mít
je
to
co
chci
nejvíc
Быть
с
тобой
- это
то,
чего
я
хочу
больше
всего
A
právě
nám
teď
dlouhá
noc
začíná
И
вот
Начинается
Долгая
Ночь
Dlouhá
noc
a
punk
nádherně
hrát
Долгая
ночь
и
панк
играют
чудесно
Hodně
dlouhá
noc
nikdo
z
nás
nejde
spát
Очень
долгая
ночь,
никто
из
нас
не
ложится
спать
Tebe
mít
je
to
co
chci
nejvíc
Быть
с
тобой
- это
то,
чего
я
хочу
больше
всего
Ten
nápad
máme
pravě
teď
У
нас
есть
идея
прямо
сейчас.
Bude
dlouhá
noc
a
punk
nádherně
hrát
Это
будет
долгая
ночь,
и
панк
будет
играть
красиво
Hodně
dlouhá
noc
nikdo
z
nás
nejde
spát
Очень
долгая
ночь,
никто
из
нас
не
ложится
спать
Tebe
mít
je
to
co
chci
nejvíc
Быть
с
тобой
- это
то,
чего
я
хочу
больше
всего
Ten
nápad
máme
pravě
teď
У
нас
есть
идея
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hana Sorrosova, Michal David
Album
Vodopad
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.