Helena Vondráčková - Dál Nejsi Můj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Dál Nejsi Můj




Dál Nejsi Můj
Ты больше не мой
Ty máš tu spoustu krásných přístrojů,
У тебя столько красивых гаджетов,
málem vůbec nevnímáš.
ты меня почти не замечаешь.
A kolik prohrála soubojů
И сколько же я проиграла битв,
v domnění, že se mnou počítáš.
думая, что я тебе нужна.
Tak posloucháš?
Ты слушаешь?
Zas ne!
Опять нет!
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
a ani nejsem tvá,
и я больше не твоя,
teď končím,
я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
a ani nejsem tvá,
и я больше не твоя,
teď končím.
я ухожу.
nechtěla být nikdy svárlivá,
Я не хотела быть сварливой,
věřila jsem všem tvým pohádkám.
верила всем твоим сказкам.
Jak bych ráda byla žárlivá.
Как бы я хотела ревновать.
Mám snad konkurovat sluchátkám?
Мне что, с наушниками соревноваться?
Co z toho mám?
Что мне с этого?
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
a ani nejsem tvá,
и я больше не твоя,
teď končím.
я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
a ani nejsem tvá,
и я больше не твоя,
teď končím.
я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
a ani nejsem tvá,
и я больше не твоя,
teď končím.
я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
a ani nejsem tvá,
и я больше не твоя,
teď končím.
я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
a ani nejsem tvá,
и я больше не твоя,
teď končím.
я ухожу.
Dál nejsi můj
Ты больше не мой,
a ani nejsem tvá,
и я больше не твоя,
teď končím.
я ухожу.
Zůstaň tu sám,
Останься один,
jenom tak zůstaň tu sám
просто останься один
s popmusic.
со своей поп-музыкой.
Zůstaň tu sám,
Останься один,
jenom tak zůstaň tu sám
просто останься один






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.