Helena Vondráčková - Elegance (feat. Jiří Korn) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Elegance (feat. Jiří Korn)




Elegance (feat. Jiří Korn)
Elegance (feat. Jiří Korn)
On: Mademoiselle, jak váš je zvyk,
He: Mademoiselle, as is your custom,
Vy jste dáma nóbl a šik.
You are a tasteful and classy lady.
Ona: Rytmus tance volá teď,
She: The rhythm of the dance is calling me now,
Nonšalance tvá ztratí se hned.
Your nonchalance will immediately disappear.
Oba: Když spolu tančíme swing,
Both: When we dance swing together,
Hudba musí rytmus mít a břink.
The music has to have rhythm and sound.
On: Ty jsi královna módy
He: You are the queen of fashion
Ona: a ty ke se hodíš,
She: and you are very good with me,
Oba: tak si dáme sólo my dva.
Both: let's the two of us do a solo.
On: Jsi top head hitparád všech.
He: You are the top hit of all the charts.
Kus slávy i pro nech.
Leave a bit of your fame also for me.
Ona: V rytmu tance se točí svět,
She: In the rhythm of the dance let the world spin,
Elegance dost máš na parket.
You have enough elegance for the dance floor.
Oba: Když spolu tančíme swing,
Both: When we dance swing together,
Hudba musí rytmus mít a břink.
The music has to have rhythm and sound.
On: Ty jsi královna módy
He: You are the queen of fashion
Ona: a ty ke se hodíš,
She: and you are very good with me,
Oba: tak si dáme sólo my dva.
Both: let's the two of us do a solo.
Ona: Co na tom nemáš-li frak,
She: What does it matter that you are not in a tuxedo,
Bezvadně tančíš i tak.
You dance splendidly even so.
On: Ty se vznášíš jak balónek z hor,
He: You float like a balloon from the mountains,
O tom vůbec být nemůže spor.
There can be no argument about that at all.
Ona: Tak ještě jednou a zas
She: So, once again and encore
Teď je totiž k tanci právě čas.
Now is actually the time to dance.
On: Věř mi na mou čast jen to,
He: Trust me upon my honor, just that,
že jsi hvězda hvězd.
you are the star of stars.
On: To je famózní, jak elegantně sálem dáš se vést.
He: That is terrific, how elegantly you let yourself be led through the hall.
Ona: Tak to věřit se mi nechce, chceš mně asi hlavu splést.
She: I can hardly believe it, you probably just want to turn my head.
On: Hlava je dávno písní tvou i tancem spletená.
He: My head has long been entangled by your song and your dance.
Ona: Když to tak je, co to asi pro nás oba znamená?
She: If that is so, what does that perhaps mean for both of us?
Oba: To, že budeš jenom,
Both: That you will be mine alone,
Oba: to, že budeš láska.
Both: that you will be my love.
Ona: Jen
She: Only me
On: jen
He: only me
Ona: jen
She: only me
On: jen
He: only me
Ona: jen
She: only me
Oba: láska jediná
Both: the only love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.