Paroles et traduction Helena Vondráčková - Elegance (feat. Jiří Korn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elegance (feat. Jiří Korn)
Элегантность (feat. Jiří Korn)
On:
Mademoiselle,
jak
váš
je
zvyk,
Он:
Мадемуазель,
как
вам,
наверно,
привычно,
Vy
jste
dáma
nóbl
a
šik.
Вы
- дама
изысканная
и
шикарная.
Ona:
Rytmus
tance
už
mě
volá
teď,
Она:
Ритмы
танца
зовут
меня,
Nonšalance
tvá
ztratí
se
hned.
Твоя
небрежность
сейчас
исчезнет.
Oba:
Když
spolu
tančíme
swing,
Вместе:
Когда
мы
танцуем
свинг,
Hudba
musí
rytmus
mít
a
břink.
Музыка
должна
иметь
ритм
и
звон.
On:
Ty
jsi
královna
módy
Он:
Ты
- королева
моды,
Ona:
a
ty
ke
mě
se
hodíš,
Она:
а
ты
мне
подходишь,
Oba:
tak
si
dáme
sólo
my
dva.
Вместе:
так
давайте
станцуем
соло
мы
вдвоем.
On:
Jsi
top
head
hitparád
všech.
Он:
Ты
- главный
хит
всех
хит-парадов.
Kus
slávy
i
pro
mě
nech.
Часть
славы
оставь
и
мне.
Ona:
V
rytmu
tance
ať
se
točí
svět,
Она:
Пусть
в
ритме
танца
кружится
мир,
Elegance
dost
máš
na
parket.
У
тебя
достаточно
элегантности
для
паркета.
Oba:
Když
spolu
tančíme
swing,
Вместе:
Когда
мы
танцуем
свинг,
Hudba
musí
rytmus
mít
a
břink.
Музыка
должна
иметь
ритм
и
звон.
On:
Ty
jsi
královna
módy
Он:
Ты
- королева
моды,
Ona:
a
ty
ke
mě
se
hodíš,
Она:
а
ты
мне
подходишь,
Oba:
tak
si
dáme
sólo
my
dva.
Вместе:
так
давайте
станцуем
соло
мы
вдвоем.
Ona:
Co
na
tom
nemáš-li
frak,
Она:
Что
с
того,
что
у
тебя
нет
фрака,
Bezvadně
tančíš
i
tak.
Ты
великолепно
танцуешь
и
так.
On:
Ty
se
vznášíš
jak
balónek
z
hor,
Он:
Ты
паришь,
как
воздушный
шар
с
гор,
O
tom
vůbec
být
nemůže
spor.
Об
этом
не
может
быть
и
речи.
Ona:
Tak
ještě
jednou
a
zas
Она:
Так
еще
раз
и
снова,
Teď
je
totiž
k
tanci
právě
čas.
Сейчас
самое
время
для
танца.
On:
Věř
mi
na
mou
čast
jen
to,
Он:
Поверь
мне
на
слово,
že
jsi
hvězda
hvězd.
Что
ты
- звезда
из
звезд.
On:
To
je
famózní,
jak
elegantně
sálem
dáš
se
vést.
Он:
Это
потрясающе,
как
элегантно
ты
позволяешь
вести
себя
по
залу.
Ona:
Tak
to
věřit
se
mi
nechce,
chceš
mně
asi
hlavu
splést.
Она:
В
это
трудно
поверить,
ты,
кажется,
хочешь
меня
запутать.
On:
Hlava
má
je
dávno
písní
tvou
i
tancem
spletená.
Он:
Моя
голова
уже
давно
запутана
твоей
песней
и
танцем.
Ona:
Když
to
tak
je,
co
to
asi
pro
nás
oba
znamená?
Она:
Если
это
так,
что
это
значит
для
нас
обоих?
Oba:
To,
že
budeš
má
jenom,
Вместе:
То,
что
ты
будешь
только
моей,
Oba:
to,
že
budeš
má
láska.
Вместе:
то,
что
ты
будешь
моей
любовью.
Ona:
Jen
já
Она:
Только
я
Ona:
jen
já
Она:
только
я
Ona:
jen
já
Она:
только
я
Oba:
láska
jediná
Вместе:
любовь
единственная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.