Helena Vondráčková - Elixír (Queen Bee) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Elixír (Queen Bee)




Elixír (Queen Bee)
Elixir (Queen Bee)
Ten dým, dým, podívej, v okamžení barvu mění a se tam jen sůl.
That smoke, look, it changes color in an instant and only salt can be added there.
A pán, zvaný alchymista, zas další kouzla chystá, vždy jich plný stůl.
And a man, called an alchemist, is already preparing another magic trick, he always has a table full of them.
Kdo ví, co tu v podkroví, proč bdí? Všichni lidé řádní dávno spí.
Who knows what he has under his roof, why is he awake? All the honest people are fast asleep.
Je bez oběda, pokoj nedá, v jednom kuse něco hledá, odhaluje tajemství.
He is without lunch, he can't rest, he keeps looking for something, revealing secrets.
Teď zbled, oči zved, pohled jak led a tváří se jak moudrý výr.
Now he turned pale, he raised his eyes, he looks like a wise owl.
Je bez oběda, pokoj nedá, v jednom kuse něco hledá, legendární elixír.
He is without lunch, he can't rest, he keeps looking for something, the legendary elixir.
Tak zkoušej, pátrej,
So try, seek,
Elixír mládí musíš znát.
You must know the elixir of youth.
Z ohně, z dýmu bájný Fénix vyletí
A mythical phoenix will fly out of the fire, out of the smoke
A co víc si ještě můžeš přát,
And what more could you possibly wish for,
Co přát?
What to wish?
Prožít život u křivulí, to je třeba silnou vůli a lásku k dílu mít.
To live through life's curves, you need strong will and a love for work.
A dát vědě jak se sluší celou duši, možná i víc, vše, co může chtít.
And to give science as it should be the whole soul, maybe even more, everything it can want.
I své srdce bez povyku musíš hodit do tyglíku. Dej, dej ho, zaplať snu.
You must also throw your heart into the crucible without fuss. Give it, give it, pay for the dream.
Pak možná za rok, nebo taky vůbec ne, si získáš nárok na kámen mudrců.
Then maybe in a year, or maybe never, you will earn the right to the Philosopher's Stone.
Ten risk a to zaujetí nadosmrti zůstane ti jedinou odměnou.
That risk and that passion will remain with you for life as your only reward.
Svůj tyglík ohřívej, když ses do hry dal, hrej! Tvá hvězda svítí tmou.
Heat your crucible, if you're in the game, play! Your star shines through the darkness.
Jen dál zkoušej, pátrej,
Just keep trying, seeking,
Elixír mládí musíme znát.
We must know the elixir of youth.
Z ohně, z dýmu bájný Fénix vyletí
A mythical phoenix will fly out of the fire, out of the smoke
A co víc si ještě můžeš přát,
And what more could you possibly wish for,
Co přát?
What to wish?
Noc na kahánku, sen odlét, zavřel branku, alchymista míchá dál.
The night is already running out, the dream has already flown away, the gate is closed, the alchemist keeps mixing.
Chtěl tvořit homunkula, dobrá chvíle pominula, snad, že oheň málo hřál.
He wanted to create a homunculus, the right moment has passed, perhaps because the fire was not hot enough.
Jen barevný dým je tu pořád dál s ním a hlava klesá únavou.
Only the colored smoke is still there with him and his head sinks with fatigue.
Je bez večeře, bez oběda, v jednom kuse něco hledá, posedlý svou představou.
He is without dinner, without lunch, he keeps looking for something, obsessed with his idea.
Sám navždy odsouzený mezi tyhle čtyři stěny, pošetilý starý výr.
Forever condemned to these four walls, a foolish old owl.
to, co nikdo neví i když nikdy neobjeví legendární elixír.
He knows what no one knows, even though he will never discover the legendary elixir.
/Pošetilý starý výr/
/Foolish old owl/
to, co nikdo neví i když nikdy neobjeví, legendární elixír.
He knows what no one knows, even though he will never discover the legendary elixir.
/Nikdy neobjeví/
/He will never discover/
A to, co nikdo neví i když nikdy neobjeví, legendární elixír.
And he knows what no one knows, even though he will never discover the legendary elixir.
/Legendární elixír/
/Legendary elixir/
Z ohně, z dýmu bájný Fénix vyletí,
A mythical phoenix will fly out of the fire, out of the smoke,
ó, pták fénix vyletí
oh, a phoenix will fly out
/Vyletí pták Fénix/
/A phoenix will fly out/
A křídla plná snů se zalesknou
And wings full of dreams will shine
/Křídla plná snů/
/Wings full of dreams/
A křídla plná snů tak, jak sis přál.
And wings full of dreams, just as you wished.
Ten člověk nemá stání, sen si brání
This man cannot stand still, he defends his dream
Dál.
More.





Helena Vondráčková - Helena (Nejen) O Lásce
Album
Helena (Nejen) O Lásce
date de sortie
30-08-2012

1 Nie Spoczniemy
2 Night And Day
3 Červená Řeka
4 Růže kvetou dál (Important c'est la rose)
5 Slunce (Come vorrei, feat Jiří Korn)
6 Dokud tě přijde slunce hřát (As Long As The World Is Turning Round)
7 Vim malo (She's Always a Woman)
8 To Tehdy Padal Dest
9 Tvou Vuni Citim Dal
10 Já půjdu dál (I Will Survive)
11 Stin po nas dvou (Break Free)
12 Call Me
13 The Heat Is On
14 Liebelei (A far l'amore comincia tu)
15 13 jours en France
16 A Golden Treasure Isle (Ostrovy pokladů)
17 Nas ně razlučiť (Just Another Day)
18 Archimedes (Jesus Cristo)
19 Speak Softly Love
20 Free Again (Non c'est rien)
21 I'm Sorry
22 Die Frau für's Leben (Svou partu přátel ještě naštěstí mám)
23 New York, New York
24 Ich Liebe dich, so wie du bist
25 Can You Feel the Love Tonight
26 Somewhere
27 Take The Train
28 Mr. Paganini
29 Elixír (Queen Bee)
30 Tak mi piš dál (Love Letters)
31 Kam zmizel ten starý song (What Have They Done To My Song Ma)
32 Jsem, Jaká Jsem
33 Pátá (Down Town)
34 Přejdi Jordán
35 Můžeš Zůstat, Můžeš Jít
36 Proč Mě Nikdo Nemá Rád
37 Slza z tváře padá
38 Vzdálený Hlas
39 Dvě Malá Křídla Tu Nejsou
40 Místy (Misty)
41 Prázdný rám (Love For Sale)
42 Lásko Má, Já Stůňu
43 Ty máš tu moc fajn moc (Self Control)
44 Smíš Dál
45 A ty se ptas co ja (The Winner Takes It All)
46 To je štěstí (Woman In Love)
47 Doufám, že to víš
48 Vodopád (Goodbye)
49 Nahrávám
50 Sladké Mámení
51 Dlouhá noc
52 Ještě světu šanci dej
53 Čas Je Proti Nám
54 Stébla snů (Nět rozluk)
55 Sprint
56 Sblížení
57 Zánovní růže (Second Hand Rose)
58 Copacabana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.