Helena Vondráčková - Er stiehlt wie ein Rabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Er stiehlt wie ein Rabe




Er stiehlt wie ein Rabe
He Steals Like a Raven
Er stiehlt wie ein Rabe
He steals like a raven
Der schüchterne Knabe
The shy boy
Er tut so verlegen -
He acts so embarrassed -
Du kommst ihm entgegen
You come to meet him
Und wenn er das fühlt
And when he feels that
Hast du dein Herz auch schon verspielt
You've already lost your heart
Seine traurigen Augen die sahen mich an
His sad eyes looked at me
Und ich wollte ihn trösten den einsamen Mann
And I wanted to comfort the lonely man
Voller Mitleid strich ich ihm nur über sein Haar
Full of compassion, I just stroked his hair
Da war er wie verwandelt - ich wusste nicht wie mir geschah
That's when he changed - I didn't know what happened to me
Er stiehlt wie ein Rabe
He steals like a raven
Der schüchterne Knabe...
The shy boy...
Auf die traurigen Augen - den hilflosen Blick
On the sad eyes - the helpless look
Fiel ich rein doch es war ein vergängliches Glück
I fell for it but it was a fleeting happiness
Heute bin ich allein und ich weiß auch warum
Today I'm alone and I know why
Denn bei dir sitzt er gerade mit traurigen Augen herum
Because he's sitting with you right now with sad eyes
Er stiehlt wie ein Rabe
He steals like a raven
Der schüchterne Knabe...
The shy boy...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.