Paroles et traduction Helena Vondráčková - Fanfán
Ten
den
zrovna
měla
jsem
být
zkoušená,
That
day,
I
was
supposed
to
be
taking
a
test,
A
tak
místo
do
učených
knih,
But
instead
of
studying,
Koukala
jsem
v
biografu
zmámená,
I
sat
in
a
movie
theater,
bewitched,
Na
Fanfána
v
botách
vysokých.
Watching
Fanfan
in
his
high
boots.
Snad
se,
Fanfáne,
ještě
setkáme,
snad
tě
čas
neodvál.
Perhaps,
Fanfan,
we
will
meet
again,
and
time
has
not
carried
you
away.
Mám
jen
otázku,
v
kterým
biásku
rveš
se
pro
lásku
dál?
I
only
wonder,
in
which
brocade
are
you
fighting
for
love
again?
Kde
teď,
Fanfáne,
máš
svýho
koně
a
plášť?
Where
now,
Fanfan,
do
you
have
your
horse
and
cloak?
Komu,
Fanfáne,
srdce
před
ránem
dáš?
To
whom,
Fanfan,
will
you
give
your
heart
before
dawn?
Od
těch
dob
ho
hledám
a
jen
já
to
vím,
From
that
day
on,
I
have
been
searching
for
him,
and
only
I
know,
že
už
ho
snad
nikdy
nepotkám.
That
I
will
probably
never
find
him
again.
Tak
ráda
bych,
aspoň
se
snu
bláhovÝm
I
would
love,
even
in
a
foolish
dream,
Bránila
se
jeho
lichotkám.
To
defend
against
his
flattery.
Snad
se,
Fanfáne,
ještě
setkáme,
snad
tě
čas
neodvál.
Perhaps,
Fanfan,
we
will
meet
again,
and
time
has
not
carried
you
away.
Mám
jen
otázku,
v
kterým
biásku
rveš
se
pro
lásku
dál?
I
only
wonder,
in
which
brocade
are
you
fighting
for
love
again?
Kde
teď,
Fanfáne,
máš
svýho
koně
a
plášť?
Where
now,
Fanfan,
do
you
have
your
horse
and
cloak?
Komu,
Fanfáne,
srdce
před
ránem
dáš?
To
whom,
Fanfan,
will
you
give
your
heart
before
dawn?
Snad
se,
Fanfáne,
ještě
setkáme,
snad
tě
čas
neodvál.
Perhaps,
Fanfan,
we
will
meet
again,
and
time
has
not
carried
you
away.
Mám
jen
otázku,
v
kterým
biásku
rveš
se
pro
lásku
dál?
I
only
wonder,
in
which
brocade
are
you
fighting
for
love
again?
Kde
teď,
Fanfáne,
máš
svýho
koně
a
plášť?
Where
now,
Fanfan,
do
you
have
your
horse
and
cloak?
Komu,
Fanfáne,
srdce
před
ránem
dáš?
To
whom,
Fanfan,
will
you
give
your
heart
before
dawn?
Komu,
Fanfáne,
srdce
před
ránem
dáš?
To
whom,
Fanfan,
will
you
give
your
heart
before
dawn?
Komu,
Fanfáne,
srdce
před
ránem
dáš?
To
whom,
Fanfan,
will
you
give
your
heart
before
dawn?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.