Paroles et traduction Helena Vondráčková - Hádej (Remix Back from Belgium)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hádej
můžeš
víckrát.
Вы
можете
угадать
несколько
раз.
Hádej
můžeš
víckrát
Думаю,
ты
сможешь
больше
раз
Snad
jednou
odpověď
mi
můžeš
dát.
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
дать
мне
ответ.
Svých
otázek
já
se
nechci
vzdát
– tak
hádej.
Я
не
хочу
отказываться
от
своих
вопросов
- так
что
угадайте.
Můžeš
tisíckrát
– tak
hádej.
Ты
можешь
тысячу
раз
- так
угадай.
Vím,
že
odpověď
už
znáš.
Я
знаю,
что
ты
уже
знаешь
ответ.
Na
tvý
fráze
nejsem
stavěná
– tak
hádej,
Я
не
создан
для
твоих
фраз
- так
что
угадай,
Co
to
znamená
– neváhej.
Что
это
значит
- не
стесняйтесь.
Dnes
poslední
šanci
máš.
Сегодня
твой
последний
шанс.
A
tak
ti
říkám:
И
поэтому
я
говорю
вам:
Hádej,
můžeš
víckrát,
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше,
Všechny
mé
hádanky
dnes
můžeš
znát.
Сегодня
ты
можешь
узнать
все
мои
загадки.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше.
Jen
toužím
poznat,
jestli
máš
mě
rád.
Я
просто
хочу
знать,
нравлюсь
ли
я
тебе.
Neodcházej,
když
se
tě
chci
ptát
– tak
hádej.
Не
уходи,
когда
я
хочу
спросить
тебя
- так
что
угадай.
Smíš
mi
pošeptat
– co
hádej,
Можете
ли
вы
прошептать
мне
- о
чем
вы
догадываетесь,
Jestli
se
ti
o
mně
zdá.
Если
ты
мечтаешь
обо
мне.
Z
mých
otázek
zbývá
jediná
– tak
hádej.
Из
моих
вопросов
остался
только
один
- так
что
угадайте.
Touhu
v
očích
mám
– neváhej,
Желание
в
моих
глазах
- не
стесняйтесь,
Jestli
myslíš,
na
co
já.
Если
ты
думаешь
о
том
же,
о
чем
и
я.
A
tak
ti
říkám:
И
поэтому
я
говорю
вам:
Hádej,
můžeš
víckrát,
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше,
Všechny
mé
hádanky
dnes
můžeš
znát.
Сегодня
ты
можешь
узнать
все
мои
загадки.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше.
Jen
toužím
poznat,
jestli
máš
mě
rád.
Я
просто
хочу
знать,
нравлюсь
ли
я
тебе.
Hádej,
můžeš
víckrát,
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше,
Proč
stále
dokola
se
zkouším
ptát.
Почему
я
все
время
пытаюсь
спросить?
Hádej
můžeš
víckrát.
Вы
можете
угадать
несколько
раз.
Snad
jednou
odpověď
mi
můžeš
dát.
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
дать
мне
ответ.
Ptát
se
můžeš
víckrát.
Вы
можете
задавать
больше
вопросов.
Proč
láska
ukrývá
se
v
hádankách.
Почему
любовь
прячется
в
загадках.
Ptát
se
můžeš
víckrát.
Вы
можете
задавать
больше
вопросов.
Odpověď
bloudí
v
našich
myšlenkách.
Ответ
теряется
в
наших
мыслях.
Hádanky
víru
vrací
Загадки
вера
возвращается
Tam,
kde
se
slova
ztrácí...
Где
теряются
слова...
Hádej,
můžeš
víckrát.
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше.
Všechny
mé
hádanky
dnes
můžeš
znát.
Сегодня
ты
можешь
узнать
все
мои
загадки.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше.
Jen
toužím
poznat,
jestli
máš
mě
rád.
Я
просто
хочу
знать,
нравлюсь
ли
я
тебе.
Hádej,
můžeš
víckrát,
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше,
Proč
stále
dokola
se
zkouším
ptát.
Почему
я
все
время
пытаюсь
спросить?
Hádej,
můžeš
víckrát.
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше.
Snad
jednou
odpověď
mi
můžeš
dát.
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
дать
мне
ответ.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Думаю,
ты
можешь
сделать
больше.
P.
a
P.
Ormovi
П.
и
П.Орм
Vyšlo
na
albech:
Выпущенный
на
альбомах:
Hádej...!
(2003)
Гадать...!
(2003)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Míra Kuzelka, Pavel Orm, Petr Orm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.