Helena Vondráčková - I Say a Little Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - I Say a Little Prayer




I Say a Little Prayer
Я шепчу молитву
The moment I wake up
Едва проснусь,
Before I put on my make-up
Еще не накрашусь,
I say a little prayer for you
Я шепчу молитву о тебе.
While combing my hair now
Пока расчесываю волосы,
And wonderring what dress to wear now
И думаю, какое платье надеть,
I say a little prayer for you
Я шепчу молитву о тебе.
For ever, for ever
Навеки, навеки
You'll stay in my heart
Ты в моем сердце,
And I will love you
И я буду любить тебя
For ever and ever
Всегда и навечно,
We never will part
Мы никогда не расстанемся.
Oh how I love you
О, как я люблю тебя!
Together, together
Вместе, вместе,
That's how it must be
Так и должно быть,
To live without you
Жить без тебя
Would only mean heartbreak for me
Означало бы лишь разбитое сердце.
I run for the bus dear
Бегу на автобус, милый,
While riding I think of us dear
В дороге думаю о нас, милый,
I say a little prayer for you
Я шепчу молитву о тебе.
At work I just take time
На работе я нахожу время,
And all through my coffee-break time
И весь свой перерыв на кофе
I say a little prayer for you
Я шепчу молитву о тебе.
For ever, for ever
Навеки, навеки
You'll stay in my heart
Ты в моем сердце,
And I will love you
И я буду любить тебя
For ever and ever
Всегда и навечно,
We never will part
Мы никогда не расстанемся.
Oh how I love you
О, как я люблю тебя!
Together, together
Вместе, вместе,
That's how it must be
Так и должно быть,
To live without you
Жить без тебя
Would only mean heartbreak for me
Означало бы лишь разбитое сердце.
I say a little prayer for you
Я шепчу молитву о тебе.
I say a little prayer for you
Я шепчу молитву о тебе.
For ever, for ever
Навеки, навеки
You'll stay in my heart
Ты в моем сердце,
And I will love you
И я буду любить тебя
For ever and ever
Всегда и навечно,
We never will part
Мы никогда не расстанемся.
Oh how I love you
О, как я люблю тебя!
Together, together
Вместе, вместе,
That's how it must be
Так и должно быть,
To live without you
Жить без тебя
Would only mean heartbreak for me
Означало бы лишь разбитое сердце.
My darling believe me
Мой милый, поверь мне,
For me there is no-one but you
Для меня нет никого, кроме тебя,
Please love me too
Пожалуйста, полюби меня тоже.
I'm in love with you
Я люблю тебя,
Answer my prayer
Услышь мою молитву,
Say you love me too
Скажи, что ты тоже меня любишь,
Please love me too.
Пожалуйста, полюби меня тоже.





Writer(s): Burt Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.