Helena Vondráčková - Jablko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Jablko




Jablko
Apple
Co když hvězdy co mám nad hlavou
What if the stars that are above my head
Přes den někam jinam odplavou
Sail away somewhere else during the day
Co když slunce rozmyslí si hřát
What if the sun decides not to warm
A vítr nedá o sobě znát
And the wind doesn't make itself known
Co když z jablka co chcem ho jíst
What if the apple that we want to eat
Dávno nezbylo vůbec nic
Has long since been gone
A zjistíme že pocity jsou
And we find out that feelings are
Jenom hrou pocitovou
Just a game of emotions
Když nebaví nic
When nothing amuses you
Nedělám žádný scény a žal
I don't make any scenes or cry
když jablko je snědené
Oh when the apple is eaten
Láska nemá potravu
Love has no sustenance
Zvedám se jak kouř
I rise like smoke
Ty kouzla a ten žár
Those spells and that heat
Jsou směšné jak chlápek
Are as silly as a guy
Co tahá karty z rukávů
Who pulls cards out of his sleeves
Je to jak spadnout dolů na zem
It's like falling down to the ground
Kde je jiný děj
Where there is a different story
A nálada jiná
And a different mood
A jabloně kvetou
And the apple trees blossom
Vůbec nic s sebou nechci mít
I don't want to take anything with me
Jen si najdu park
I'll just find a park
Kde slova líná
Where words are lazy
Děti si pletou
Children get confused
Co když pianista přestane hrát
What if the pianist stops playing
Sklapne víko půjde radši spát
Closes the lid and goes to sleep
Co když nános pudru na tvářích
What if the layer of powder on your face
Ještě větší rýhy vytváří
Creates even bigger wrinkles
Když nebaví nic
When nothing amuses you
Zpívej si jsem Robinson
Sing to yourself I am Robinson
Jsem beduín a bosý nohy mám
I am a Bedouin and I have bare feet
Když jdu pustinou
When I walk through the desert
Je to jak spadnout dolů na zem
It's like falling down to the ground
Kde je jiný děj
Where there is a different story
A nálada jiná
And a different mood
A jabloně kvetou
And the apple trees blossom
Vůbec nic s sebou nechci mít
I don't want to take anything with me
Jen si najdu park
I'll just find a park
Kde slova líná
Where words are lazy
Děti si pletou
Children get confused





Writer(s): Jan Dvořák


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.