Helena Vondráčková - Jen Zadne Smutneni (O Vanocich) [No More Blue Christmas] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Jen Zadne Smutneni (O Vanocich) [No More Blue Christmas]




Jen Zadne Smutneni (O Vanocich) [No More Blue Christmas]
Just No More Blue Christmas (No More Blue Christmas)
cítím, že Vánoce jsou
I feel that my Christmas is
Jiné, než je znám,
Different than ever,
Tím, že jsem ti blízká,
By being close to you,
Hvězdu šťastnou
A lucky star
zas mám.
I have again.
V loňském roce na přáních, co posílám,
Last year my wishes I sent out,
Můj podpis v koutě bál se sám.
My signature in the corner was afraid.
Teď tam tvé jméno svítí s mým
Now your name there shines with mine
A vlastním řádkům uvěřím,
And I believe my own lines,
Všem vážně přát chci štěstí,
I really want to wish everyone luck,
Když ho prožívám.
When I'm experiencing it.
Jen žádné smutnění,
Just no more sadness,
Jen žádný pláč,
Just no more crying,
žádné předstírání,
No more pretending,
že si stačím se sebou,
That I'm enough for myself,
Stesk, proč nejsem šťastná,
Longing for why I'm not happy,
Když ostatní jsou.
When others are.
Jen žádné smutnění,
Just no more sadness,
Když jsi vážně můj.
When you're really mine.
cítím, že Vánoce jsou
I feel that my Christmas is
Jiné, než je znám,
Different than ever,
Tím, že jsem ti blízká,
By being close to you,
Hvězdu šťastnou
A lucky star
zas mám.
I have again.
Když jsem šla loni koupit dárky k Vánocům,
When I went to buy Christmas presents last year,
Chyběl ten, komu bych je měla dát.
The one who should have received them was missing.
Svět si připil šampaňským,
The world drank champagne,
zjistila, že nemám s kým.
I found out that I had no one to drink with.
Teď se s tebou líbám pod jmelím,
Now I'm kissing you under the mistletoe,
Co víc mám si přát.
What more could I ask for.
Jen žádné smutnění,
Just no more sadness,
Když jsi vážně můj.
When you're really mine.
cítím, že Vánoce jsou
I feel that my Christmas is
Jiné, než je znám,
Different than ever,
Tím, že jsem ti blízká,
By being close to you,
Hvězda šťastná
A lucky star
Svítí nám.
Shines for us.
Jen žádné smutnění,
Just no more sadness,
Když jsi vážně můj.
When you're really mine.
cítím, že Vánoce jsou
I feel that my Christmas is
Lepší, než je znám,
Better than ever,
Tím, že jsem ti blízká,
By being close to you,
Hvězda šťastná svítí nám,
A lucky star shines for us,
Tím, že jsem s tebou,
By me being with you,
Hvězda šťastná
A lucky star
Svítí nám.
Shines for us.





Writer(s): Eduard Krečmar, Michael Masser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.