Paroles et traduction Helena Vondráčková - Jeste Je Noc
Jeste Je Noc
It's Still Night
Dneska
mám
v
sobě
náboj
Today
I
have
a
charge
in
me
Mám
velikou
chuť
jít
tancovat
I
have
a
great
desire
to
go
dancing
Což
tobě
se
těžko
může
stát
Which
is
hard
for
you
to
do
Tak
jako
dřív
Like
you
used
to
Když
tenkrát
slavnej
dýdžej
When
the
famous
DJ
back
then
Výhradně
pro
nás
hrál
Exclusively
for
us
played
Když
chtěli
dávat
mříže
When
they
wanted
to
put
up
bars
říkal
jsi:
Jedeme
dál
You
said:
We'll
keep
going
Ještě
je
tu
noc
It's
still
night
času
je
moc
There's
plenty
of
time
Ještě
nám
dlouho
budou
hrát
They'll
still
play
for
us
for
a
long
time
Zátka
a
bum
Corks
popping
and
bang
Bublinek
šum
Fizz
of
bubbles
Teď
vůbec
nechci
jít
domů
spát
Now
I
really
don't
want
to
go
home
to
sleep
Dneska
jen
tajně
zíváš
Today
you
just
yawn
secretly
Tvůj
klid
to
je
velký
závaží
Your
calmness
is
a
big
burden
A
zřejmě
ti
v
tanci
překáží
And
is
probably
getting
in
your
way
when
dancing
Vždyť
mám
tu
přátel
fůru
After
all
I've
got
a
heap
of
friends
here
Párty
se
rozbíhá
The
party's
getting
going
Až
daj
zas
židle
vzhůru
Until
they
put
the
chairs
up
again
Dnes
řeknu
za
tebe
já:
Today
I'll
say
for
you:
Ještě
je
tu
noc
It's
still
night
času
je
moc
There's
plenty
of
time
Ještě
nám
dlouho
budou
hrát
They'll
still
play
for
us
for
a
long
time
Zátka
a
bum
Corks
popping
and
bang
Bublinek
šum
Fizz
of
bubbles
Teď
vůbec
nechci
jít
domů
spát
Now
I
really
don't
want
to
go
home
to
sleep
Ještě
není
den
It's
not
yet
day
Netlač
mě
ven
Don't
push
me
out
V
žilách
mi
proudí
vodopád
A
waterfall
flows
in
my
veins
Kroky
mě
uč
Teach
me
the
steps
Rozum
je
fuč
My
sense
has
gone
Starosti
zítra
budu
si
brát
I'll
take
my
worries
tomorrow
Ještě
je
tu
noc
It's
still
night
Času
je
moc
There's
plenty
of
time
Ještě
nám
dlouho
budou
hrát
They'll
still
play
for
us
for
a
long
time
Zátka
a
bum
Corks
popping
and
bang
Bublinek
šum
Fizz
of
bubbles
A
vůbec
nechci
jít
domů
spát
And
I
really
don't
want
to
go
home
to
sleep
Ještě
není
den
It's
not
yet
day
Netlač
mě
ven
Don't
push
me
out
V
žilách
mi
proudí
vodopád
A
waterfall
flows
in
my
veins
Kroky
mě
uč
Teach
me
the
steps
Rozum
je
fuč
My
sense
has
gone
Starosti
zítra
budu
si
brát
I'll
take
my
worries
tomorrow
Ještě
není
den
It's
not
yet
day
Co
je
tu
žen
What
women
there
are
here
Říkej
že
jsem
ta
nejhezčí
Say
I'm
the
best
looking
Buď
zase
kluk
Be
a
guy
again
Všechno
je
fuk
Everything's
unimportant
Až
budem
platit
snad
bude
čím!
Perhaps
when
we
pay
there'll
be
enough!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Krecmar, Stanislav Simor
Album
Vodopad
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.