Helena Vondráčková - Já bez tebe nejsem já - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Já bez tebe nejsem já




Já bez tebe nejsem já
Я без тебя не я
Světla se míhají,
Мерцают огни,
Kde jsem, nechci se ptát.
Где я, не хочу спрашивать.
Stěrače stírají,
Дворники скребут,
chápu, mám tu hrát.
Уже понимаю, мне здесь выступать.
Ten známej sál,
Этот знакомый зал,
Jak tolikrát mám do něj jít.
Как много раз мне в него входить.
Všechno, zdá se, je bez problémů.
Всё, кажется, без проблем.
Nic není, jak to jít.
Но всё не так, как должно быть.
bez tebe nejsem v kůži svý
Я без тебя не я, словно чужая,
I tam kde to dlouho znám, zabloudím.
Даже там, где давно всё знаю, заблужусь.
Jak bez větru pápěří, právě tak
Как бумажный лист без ветра, точно так
bez tebe nejsem já.
Я без тебя не я.
A málem zoufalství propadám
И почти в отчаяние впадаю,
A jak kytka žíznivá uvadám.
И как цветок без влаги увядаю.
Jak bez lidí náměstí, právě tak
Как площадь без людей, точно так
bez tebe nejsem já.
Я без тебя не я.
Takhle to nejde dál,
Так больше не могу,
Skončím na kolenou.
Упаду на колени.
nejsem snad závislák,
Я ведь не наркоман,
Ani náhodou.
Ни в коем случае.
Najednou střih,
Вдруг щелчок,
Počítač zív, máte tu mejl
Компьютер зевает, у тебя письмо.
A ten co bývá bez problémů,
И тот, кто обычно без проблем,
Píše svůj vzkaz náramnej.
Пишет своё чудесное сообщение.
bez tebe nejsem v kůži svý
Я без тебя не я, словно чужая,
I tam kde to dlouho znám, zabloudím.
Даже там, где давно всё знаю, заблужусь.
Jak bez větru pápěří, právě tak
Как бумажный лист без ветра, точно так
bez tebe nejsem já.
Я без тебя не я.
A málem zoufalství propadám
И почти в отчаяние впадаю,
A jak kytka žíznivá uvadám.
И как цветок без влаги увядаю.
Jak bez lidí náměstí, právě tak
Как площадь без людей, точно так
bez tebe nejsem já.
Я без тебя не я.
bez tebe nejsem já.
Я без тебя не я.
bez tebe nejsem v kůži svý
Я без тебя не я, словно чужая,
I tam kde to dlouho znám, zabloudím.
Даже там, где давно всё знаю, заблужусь.
Jak bez větru pápěří, právě tak
Как бумажный лист без ветра, точно так
bez tebe nejsem já.
Я без тебя не я.
A málem zoufalství propadám
И почти в отчаяние впадаю,
A jak kytka žíznivá uvadám.
И как цветок без влаги увядаю.
Jak bez lidí náměstí, právě tak
Как площадь без людей, точно так
bez tebe nejsem já.
Я без тебя не я.





Writer(s): M. David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.