Helena Vondráčková - Já Hledám Dům - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Já Hledám Dům




Já Hledám Dům
I'm Searching for a Home
Proč déšť raní kapkou jízlivou?
Why does the rain wound me with a caustic drop?
Proč spoutá vlákny vlhkých šňůr?
Why does it bind me with threads of damp cords?
Proč láska ztrácí příchuť mazlivou?
Why does love lose its pampering flavor?
Proč je krátká, jak let nočních můr?
Why is it short, like the flight of night moths?
Tak se ptám všech prázdných náměstí,
So I ask all the empty squares
Který dům je skříňka se štěstím,
Which house is the chest with happiness,
Se štěstím?
With happiness?
Proč déšť mně raní šíji schoulenou?
Why does the rain wound my cowering neck?
Proč mi vláhou vlasy proplítá?
Why does it braid my hair with moisture?
Proč láska končí vlastní ozvěnou?
Why does love end with its own echo?
Proč se ztrácí, než ji uvítám?
Why does it get lost before I welcome it?
Tak se ptám všech prázdných náměstí,
So I ask all the empty squares
Který dům je skříňka se štěstím,
Which house is the chest with happiness,
Se štěstím?
With happiness?
hledám dům,
I'm looking for a home
Který před deštěm ukrývá
Which conceals from the rain
Dívky schoulené
Cowering girls
A kapkami spoutané.
And bound by drops.
dlouho hledám dům,
For a long time I've been looking for a home
Který zamčený nebývá
Which is never locked
A láskou vítá i hosty nezvané.
And welcomes even uninvited guests with love.
Proč dům každý dveře sroubené?
Why does every house have bolted doors?
Klíče k zámkům stěží v kapse mám.
I hardly have keys to the locks in my pocket.
Zlý déšť mi sčítá lásky zmýlené,
The evil rain counts my mistaken loves,
Pak spoutá, ho dobře znám.
Then it binds me, I know it well.
Dál se ptám všech prázdných náměstí,
I continue to ask all the empty squares,
Který dům je skříňka se štěstím,
Which house is the chest with happiness?
Se štěstím?
With happiness?
hledám dům,
I'm looking for a home
Který před deštěm ukrývá
Which conceals from the rain
Dívky schoulené
Cowering girls
A kapkami spoutané.
And bound by drops.
dlouho hledám dům,
For a long time I've been looking for a home
Který zamčený nebývá
Which is never locked
A láskou vítá i hosty nezvané
And welcomes even uninvited guests with love
A láskou vítá i hosty nezvané.
And welcomes even uninvited guests with love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.