Paroles et traduction Helena Vondráčková - Kdo Má Jen Slunce A Měsíc
Kdo Má Jen Slunce A Měsíc
He Who Only Has the Sun and the Moon
Někdo
má
rád
peníze
a
někdo
nemá,
Some
like
money
and
some
don't,
Ten
vzývá
Paříž,
ten
zas
věčný
Řím.
One
worships
Paris,
the
other
the
Eternal
Rome.
Kdo
má
ústa
k
plané
chvále
zlata
němá,
He
who
remains
quietly
silent
before
the
vain
praise
of
gold,
Ten
ví,
co
sama
taky
dobře
vím.
He
knows
what
I
myself
know
well.
Pročpak
mám
být
bohatá,
Why
should
I
be
rich,
Nechci
být
madam
ta
a
ta,
I
don't
want
to
be
a
certain
madam,
Kdo
má
jen
slunce
a
měsíc,
He
who
only
has
the
sun
and
the
moon,
Může
klidně
spát.
Can
sleep
peacefully.
/Kdo
má
jen
slunce
a
měsíc,
/He
who
only
has
the
sun
and
the
moon,
Může
klidně
spát./
Can
sleep
peacefully./
Nechci
jachtu,
vem
ji
nešť,
I
don't
want
a
yacht,
take
it,
wretch,
Málo
říká
mi
zlatý
déšť,
The
golden
rain
says
little
to
me,
Kdo
má
jen
slunce
a
měsíc,
He
who
only
has
the
sun
and
the
moon,
Může
klidně
spát.
Can
sleep
peacefully.
/Kdo
má
jen
slunce
a
měsíc,
/He
who
only
has
the
sun
and
the
moon,
Může
klidně
spát./
Can
sleep
peacefully./
Spávám
pod
lunou
loudavou,
I
sleep
under
the
lingering
moon,
Vstávám
se
sluncem
nad
hlavou.
I
rise
with
the
sun
above
my
head.
Nechci
konto
v
bance
mít,
I
don't
want
to
have
a
bank
account,
Nechci
řídit
si
drahý
byt,
I
don't
want
to
run
an
expensive
apartment,
Kdo
má
jen
slunce
a
měsíc,
He
who
only
has
the
sun
and
the
moon,
Může
klidně
spát.
Can
sleep
peacefully.
/Kdo
má
jen
slunce
a
měsíc,
/He
who
only
has
the
sun
and
the
moon,
Může
klidně
spát./
Can
sleep
peacefully./
A
tohle
stříbro
a
zlato,
každý
z
nás,
And
this
silver
and
gold,
each
of
us,
Celkem
vzato,
má
mít
rád.
All
things
considered,
should
love.
/Nechci
jachtu,
vem
ji
nešť,
/I
don't
want
a
yacht,
take
it,
wretch,
Málo
říká
mi
zlatý
déšť,
The
golden
rain
says
little
to
me,
Kdo
má
jen
slunce
a
měsíc,
He
who
only
has
the
sun
and
the
moon,
Může
klidně
spát./
Can
sleep
peacefully./
/Nechci
trezor
a
v
něm
klíč,
/I
don't
want
a
safe
with
a
key,
Nechci
pláž
někde
na
Palm
Beach,
I
don't
want
a
beach
somewhere
in
Palm
Beach,
Kdo
má
jen
slunce
a
měsíc,
He
who
only
has
the
sun
and
the
moon,
Může
klidně
spát./
Can
sleep
peacefully./
/Spávám
pod
lunou
loudavou,
/I
sleep
under
the
lingering
moon,
Vstávám
se
sluncem
nad
hlavou./
I
rise
with
the
sun
above
my
head./
/Nechci
konto
v
bance
mít,
/I
don't
want
to
have
a
bank
account,
Nechci
řídit
si
drahý
byt,
I
don't
want
to
run
an
expensive
apartment,
Kdo
má
jen
slunce
a
měsíc,
He
who
only
has
the
sun
and
the
moon,
Může
klidně
spát.
Can
sleep
peacefully.
A
tohle
stříbro
a
zlato,
každý
z
nás,
And
this
silver
and
gold,
each
of
us,
Celkem
vzato,
má
mít
rád./
All
things
considered,
should
love./
Spávám
pod
lunou
loudavou,
I
sleep
under
the
lingering
moon,
Vstávám
se
sluncem
nad
hlavou.
I
rise
with
the
sun
above
my
head.
Nechci
konto
v
bance
mít,
I
don't
want
to
have
a
bank
account,
Nechci
řídit
si
drahý
byt,
I
don't
want
to
run
an
expensive
apartment,
Kdo
má
jen
slunce
a
měsíc,
He
who
only
has
the
sun
and
the
moon,
Může
klidně
spát.
Can
sleep
peacefully.
A
tohle
stříbro
a
zlato,
každý
z
nás,
And
this
silver
and
gold,
each
of
us,
Celkem
vzato,
má
mít
rád.
All
things
considered,
should
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.