Helena Vondráčková - Kdyz Svicky Zhasnou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Kdyz Svicky Zhasnou




I když stárnou čas jim neublíží,
Даже если они состарятся, время им не повредит,
Duši vládnou do srdce míří.
Душа правит сердцем.
Jen pár slov a z touhy se stává
Всего несколько слов, и от желания становится
Myšlenka dokonalá.
Мысль была идеальной.
Každý svůj strom a k němu vzhlíží.
У каждого есть свое собственное дерево, и он смотрит на него снизу вверх.
A někdo nepřemýšlí,
А кто-то не думает,
Jak malí jsme
Какие мы маленькие
A bezradní.
И невежественный.
Nechceme být poslední.
Мы не хотим быть последними.
Když svíčky zhasnou,
Когда гаснут свечи,
Svým představám se vzdám.
Я откажусь от своей фантазии.
odbíjí pátou
Он набирает пятый.
A své sny nestíhám.
И я не могу идти в ногу со своими мечтами.
Všechny svíčky zhasnou,
Все свечи гаснут,
se nebojím.
Я больше не боюсь.
Mám myšlenku krásnou,
У меня есть прекрасная идея,
A zítra uvidím.
И я посмотрю завтра.
Není přítel ten, co neodpouští
Нет такого друга, который не прощал бы
Cizí úspěch, tvou víru zkouší
Чужой успех, проверяющий вашу веру
Ticho léčí knot dohořívá,
Тихо заживает, фитиль догорает,
Myšlenka je tak živá.
Эта мысль такая живая.
K zamyšlení svůj život známe,
Мы знаем, что наша жизнь требует размышлений,
Před sebou utíkáme.
Мы убегаем друг от друга.
Jak malí jsme
Какие мы маленькие
A bezradní
И беспомощный
Nechceme být poslední.
Мы не хотим быть последними.
Když svíčky zhasnou,
Когда гаснут свечи,
Svým představám se vzdám.
Я откажусь от своей фантазии.
odbíjí pátou
Он набирает пятый.
A své sny nestíhám.
И я не могу идти в ногу со своими мечтами.
Všechny svíčky zhasnou,
Все свечи гаснут,
se nebojím.
Я больше не боюсь.
Mám myšlenku krásnou
У меня есть прекрасная идея
A zítra uvidím.
И я посмотрю завтра.
Když ti vcházím do snů,
Когда я войду в твои сны,
Zázrak nečekám.
Я не жду чуда.
Hájení je sto dnů,
Защита - это сто дней,
Pak půjde každý sám.
Тогда каждый пойдет один.
Když ti vcházím do snů,
Когда я войду в твои сны,
Své žalmy odkládám.
Я убираю свои псалмы.
Když ti vcházím do snů,
Когда я войду в твои сны,
Jen tebe v hlavě mám.
Ты единственный, кто у меня в голове.
Když ti vcházím do snů,
Когда я войду в твои сны,
Do snů, do snů, do snů ...
В мечты, в мечты, в мечты...





Writer(s): jana rolincová, michal david


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.