Helena Vondráčková - Když Zabloudíš, Tak Zavolej - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Když Zabloudíš, Tak Zavolej




Když Zabloudíš, Tak Zavolej
Если заблудишься, позвони
Když půjdeš správně
Если пойдешь правильно,
přímo z nádraží
прямо от вокзала,
hned protější ulicí.
по улице напротив.
A potom dáš se
А потом свернешь
krátkým průchodem,
в короткий проход,
tak budeš stát přes stanicí.
то окажешься напротив остановки.
Z každá tramvaj
С нее каждый трамвай
míří právě k nám
едет прямо к нам,
a ty si jen pozor dej.
и ты только будь внимателен.
Zastávka pátá
Пятая остановка
je to z náměstí,
это от площади,
když zabloudíš, tak zavolej.
если заблудишься, позвони.
Zavolej k nám samozřejmě,
Позвони нам, конечно же,
jen zavolej mě, když zabloudíš.
просто позвони мне, если заблудишься.
Zabloudíš, vím to stejně,
Заблудишься, я знаю это точно,
dál nehledej a zavolej.
дальше не ищи меня и позвони.
Jen kousek dál
Всего немного дальше
pak dojdeš k nábřeží,
дойдешь до набережной,
bydlím hned vedle něj.
я живу прямо рядом с ней.
Je to ten dům,
Это тот дом,
co hlídá párek lvů,
что охраняет пара львов,
když zabloudíš, tak zavolej.
если заблудишься, позвони.
Zavolej k nám samozřejmě,
Позвони нам, конечно же,
jen zavolej mě, když zabloudíš.
просто позвони мне, если заблудишься.
Zabloudíš, vím to stejně,
Заблудишься, я знаю это точно,
dál nehledej a zavolej.
дальше не ищи меня и позвони.
Zavolej k nám samozřejmě,
Позвони нам, конечно же,
jen zavolej mě, když zabloudíš.
просто позвони мне, если заблудишься.
Zabloudíš, vím to stejně,
Заблудишься, я знаю это точно,
dál nehledej a zavolej.
дальше не ищи меня и позвони.
Zavolej k nám samozřejmě,
Позвони нам, конечно же,
jen zavolej mě, když zabloudíš.
просто позвони мне, если заблудишься.
Zabloudíš, vím to stejně,
Заблудишься, я знаю это точно,





Writer(s): Ladislav štaidl, Miroslav Cerný


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.