Helena Vondráčková - Klusem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Klusem




Klusem
Рысью
Házel hlavou
Он тряс головой,
Plavou,
Плыл,
Hořel hřívou.
Гривой горел.
Sotva′s uhnul kopytům,
Едва уклонилась от копыт,
Prolít loukou jak jíl.
Чтобы по лугу не растечься, как глина.
A houslistů
А скрипачей
Se stranil s hrůzou.
Сторонился с ужасом.
Mandel žíní
Поток гривы
Byl bez smyčců ráj.
Был раем без смычков.
Klidně se pás.
Спокойно пасся.
Klusem!
Рысью!
(Klusem!)
(Рысью!)
Hnal se tenkrát.
Мчался он тогда.
Klusem!
Рысью!
(Klusem!)
(Рысью!)
Bral to letem.
Летела стрелой.
Stromům se stačil vyhnout.
Деревьям успевал увернуться.
Letěl!
Летел!
(Letěl!)
(Летел!)
Sotva kdo nás
Едва ли кто нас
Zdrží!
Остановит!
(Zdrží!)
(Остановит!)
Strach mi brání spadnout,
Страх не дает мне упасть,
Vždyť sedí za mnou.
Ведь он сидит за мной.
Byl to blázen,
Он был безумцем,
Stále se jen řehtal.
Всё время только ржал.
Rychlost on měl v krvi,
Скорость у него в крови,
Jasně, v běhu snad musel spát.
Конечно, во сне он, наверное, тоже бежал.
A voněl
И пах
A voněl
И пах
Tak, jak kus dálky vonět.
Так, как должна пахнуть даль.
S loukou svou
С лугом своим
Chtěl by tu zůstat.
Хотел бы тут остаться.
Byl to blázen,
Он был безумцем,
Stále se jen řehtal.
Всё время только ржал.
Rychlost on měl v krvi,
Скорость у него в крови,
Jasně, v běhu snad musel spát.
Конечно, во сне он, наверное, тоже бежал.
A voněl
И пах
A voněl
И пах
Tak, jak kus dálky vonět.
Так, как должна пахнуть даль.
S loukou svou
С лугом своим
Chtěl by tu zůstat.
Хотел бы тут остаться.
Klusem!
Рысью!
(Klusem!)
(Рысью!)
Hnal nás tenkrát.
Гнал нас тогда.
Klusem!
Рысью!
(Klusem!)
(Рысью!)
Jeden s čapkou,
В кепке,
Jen bičík mu vzduchem svištěl.
Только кнут его свистел в воздухе.
Sedlem
В седле
(Sedlem)
седле)
Točil, křičel:
Вертелся, кричал:
Spadneš!
Упадешь!
(Spadneš!)
(Упадешь!)
Nevěděl, že týdny na něm jezdím.
Не знал, что я уже недели на нем езжу.
Mávla jsem mu
Я махнула ему
Schválně rukou,
Нарочно рукой,
Zblednul.
Побледнел.
Poznal mě, že jsem to já,
Узнал меня, что это я,
Kdo ohradu přelézá.
Кто через ограду перелезает.
To za ním,
Это за ним,
Vždyť voněl
Ведь пах
Tak, jak kůň dálkou vonět,
Так, как должен пахнуть конь издалека,
Loukou svou.
Лугом своим.
Chtěl by tu zůstat.
Хотел бы тут остаться.
Klusem!
Рысью!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.