Helena Vondráčková - Láska tvoje jméno má - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Láska tvoje jméno má




Láska tvoje jméno má
Love bears your name
Jakou barvu láska mívá?
What colour does love usually have?
O tom snívám nocí pár.
I have been dreaming about it for a few nights.
Snad se v mraku šedém skrývá,
Perhaps it hides in dark clouds,
Snad ji kreslil Renoir.
Perhaps Renoir drew it.
Jakou píseň láska zpívá?
What song does love sing?
Ptačích hnízd se chodím ptát.
I wander around, asking birds' nests.
Konejší jak řeka sivá,
It soothes like a grey river,
Hřmí snad jako vodopád.
Perhaps it thunders like a waterfall.
Když svítá tvůj úsměv v dálce,
When your smile breaks in the distance,
Nemusím dál snít a ptát se,
I don't need to dream or ask, anymore,
Kdo je teď můj moudrý rádce.
Who is my wise advisor now.
Snad víš jako já,
Perhaps you know, like I do,
Snad víš jako já.
Perhaps you know, like I do.
Láska víc není fámou,
Love isn't a rumour, anymore,
pro barvu známou.
Now it has a colour I know.
Znám její tvář a ona zná mou.
I know its face, and it knows mine.
Tvoje jméno má,
It bears your name,
Tvoje jméno má.
It bears your name.
Jakou cestou láska chodí?
Which way does love travel?
To dnes tíží hlavu mou.
This is what is burdening my mind today.
Možná, že se sněhem brodí,
Perhaps it trudges through snow,
Snad jde loukou májovou.
Perhaps it walks through a May meadow.
Jakou vůni láska dává?
What does love smell like?
Ptám se růží rozkvetlých.
I ask blooming roses.
Možná v čisté rose spává.
Perhaps it sleeps in pure dew.
snad krásu květů svých.
Perhaps it has the beauty of their flowers.
Když svítá tvůj úsměv v dálce,
When your smile breaks in the distance,
Nemusím dál snít a ptát se,
I don't need to dream or ask, anymore,
Kdo je teď můj moudrý rádce.
Who is my wise advisor now.
Snad víš jako já,
Perhaps you know, like I do,
Snad víš jako já.
Perhaps you know, like I do.
Láska víc není fámou,
Love isn't a rumour, anymore,
pro barvu známou.
Now it has a colour I know.
Znám její tvář a ona zná mou.
I know its face, and it knows mine.
Tvoje jméno má,
It bears your name,
Tvoje jméno má.
It bears your name.
Nánánáná ...
Nánánáná ...
Láska víc není fámou,
Love isn't a rumour, anymore,
pro barvu známou.
Now it has a colour I know.
Znám její tvář a ona zná mou.
I know its face, and it knows mine.
Tvoje jméno má,
It bears your name,
Láska jméno má,
Love bears your name,
Tvoje jméno má.
It bears your name.
Tvoje jméno má,
It bears your name,
Láska jméno má,
Love bears your name,
Tvoje jméno má.
It bears your name.
Láska jméno má,
Love bears your name,
Tvoje jméno má.
It bears your name.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.