Helena Vondráčková - Léto Je Léto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Léto Je Léto




Léto Je Léto
Summer Is Summer
Je letní ráno
It's a summer morning
Slunce, v trávì kapièky rosy
Sunshine, dew drops in the grass
A pak jenom .
And then there's just me.
Svlasem si sandály a jdu bosá
I put on my sandals and walk barefoot through the hair
škoda že tu nejsi se mnou
It's a pity you're not here with me
krásy kterou vnímám oèima
The beauty that I perceive with my eyes
Kterou cítím a které se dotýkám
Which I feel and which I touch
je pro jednoho pøíliš mnoho
It's too much for one person
Sedla jsem si do trávy a píšu ti lístek
I sat down in the grass and wrote you a note
A strašne moc bych si pøála abychom se
And I would love it if we could already
Zítra dívali spolu a øíkali si pøesnì to
Tomorrow we look at each other and say exactly that
Co si teï v duchu zpívám
What I am now singing to myself in my head
Léto je léto, když den patøí snílkùm
Summer is summer, when the day belongs to dreamers
Když mùžem jen chvílku verit
When we can believe for a while
Léto je léto, když vzduch není špína
Summer is summer, when the air is not dirty
Když svìt projde v džínach jen tvých
When the world walks around in only your jeans
Léto sem hlídal
I'll keep an eye on the summer
Když ztrácí svou tíš
When it loses its heaviness
V trávì si snídáš
You have breakfast in the grass
A spíš
And sleep
Léto všem plachým kráskám
Summer to all the shy beauties
A den setkání
And the day of the meeting
Posílá láska na zem líbání
Love sends kisses to the earth
Líbání
Kisses
Chtìla jsem utrhnou sedmikrásku
I wanted to pick a daisy
A poslat ti ju s tímhle letním pozdravem
And send it to you with this summer greeting
Ale víš bylo mi líto
But you know, I felt sorry for it
vím že za rok vyraste znova
I know it will grow again in a year
Dokonca se øíká že sedmikrásky vykvitnou
They even say that daisies bloom
Sedum krát
Seven times
I když je sedum krát utrhneš
Even if you pick them seven times
Ale pøesto by mi po bylo smutno
But still I would miss it
A taky napadlo že na tehle
And it also occurred to me that you have another daisy on this
Louce jinou sedmikrásku
Meadow
A že se mají možna stejnì rádi jako my
And that they probably love each other as much as we do
A tøeba i ty ostatní by byli smutné
And maybe the others would be sad too
A to pøece nechceme, viï .
And we don't want that, do we?
Vždy sem pøijdeme zítra, pozítøí
We'll always come here tomorrow, the day after tomorrow
A možná ještì mnoho krát
And maybe many more times
Abychom se na tu letní krásu dívali spolu
So that we can look at the summer beauty together
A šeptali si to co ti teï duchu zpívám-
And whisper to each other what I am now singing to you in my head-
Léto je léto
Summer is summer
Když den patøí kráse
When the day belongs to beauty
Kde ...
Where ...
Trvá všem slít
Everything can merge
Léto je léto
Summer is summer
Když lásky jsou mládí
When love is young
A záø noci svádí je žít
And the glow of the night tempts them to live
Léto sem hlídal
I'll keep an eye on the summer
Když ztrácí svou tíš
When it loses its heaviness
V trávì si snídáš
You have breakfast in the grass
A spíš
And sleep
Letí k zázrakù a svátku
Flying towards a miracle and a celebration
Když je léto jak léto
When summer is like summer
Náš ráj
Our paradise
Svùj ráj
Its paradise
®: Léto je léto, když den patøí snílkùm
®: Summer is summer when the day belongs to dreamers
Když mùžem jen chvílku verit
When we can believe for a while
®: Léto je léto, když den patøí snílkùm
®: Summer is summer when the day belongs to dreamers
Když mùžem jen chvílku verit
When we can believe for a while
®: Léto je léto, když den patøí snílkùm
®: Summer is summer when the day belongs to dreamers
Když mùžem jen chvílku verit
When we can believe for a while





Writer(s): Wolff-eckehardt Stein, Wolfgang Jass, Zak Pavel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.