Paroles et traduction Helena Vondráčková - Malý Princi, Co S Tvou Růží
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malý Princi, Co S Tvou Růží
Little Prince, What About Your Rose
S
V.Neckářem
a
M.Kubišovou
With
V.Neckář
and
M.Kubišová
H:
Malý
princi,
co
s
tvou
růži?
H:
Little
prince,
what
about
your
rose?
Je
říjen,
z
hor
jde
mráz.
It's
October,
the
mountains
are
freezing.
Žlutý
listí,
pustá
hráz
Yellow
leaves,
a
deserted
dam
A
kvítek
tvůj
se
třás.
And
your
flower
is
shivering.
All:
Běž
tam
k
horám
běž
a
růži
svoji
braň.
All:
Go
there
to
the
mountains,
go
and
protect
your
rose.
Její
trn,
to
je
příliš
slabá
zbraň.
Its
thorn
is
too
weak
a
weapon.
Než
ji
mráz
poraní,
Before
the
frost
hurts
it,
Běž
a
vem
ji
do
dlaní
Go
and
take
it
in
your
hands
H:
Malý
princi,
co
s
tvou
růži?
H:
Little
prince,
what
about
your
rose?
Tys
píseň
svou
jí
hrál,
You
played
your
song
for
it,
Abys
teď
se
o
ni
bál.
To
be
afraid
of
it
now.
Co
s
růži
tvou
co
dál?
What
about
your
rose,
what
next?
All:
Běž
tam
k
horám
běž
a
sevři
trní
v
pěst.
All:
Go
there
to
the
mountains,
go
and
clench
the
thorns
in
your
fist.
Krev
jí
dej,
ať
zas
rudě
může
kvést.
Give
it
your
blood,
let
it
bloom
red
again.
Když
tvá
krev
ji
nevzpruží,
If
your
blood
cannot
revive
it,
Co
si
počnem
bez
růží
What
will
we
do
without
roses
All:
Běž
tam
k
horám
běž
a
růži
dones
pít.
All:
Go
there
to
the
mountains,
go
and
give
your
rose
a
drink.
Pro
svůj
tvar,
pro
svou
vůni
musí
žít.
For
its
shape,
for
its
scent,
it
must
live.
Zavlaž
zem
suchej
troud,
Water
the
dry
tinder,
Nedej,
princi,
uvadnout
Don't
let
it
wither,
prince
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.