Paroles et traduction Helena Vondráčková - Malý Princi, Co S Tvou Růží
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malý Princi, Co S Tvou Růží
Маленький принц, что с твоей розой?
S
V.Neckářem
a
M.Kubišovou
С
В.Неккаржем
и
М.Кубишовой
H:
Malý
princi,
co
s
tvou
růži?
Я:
Маленький
принц,
что
с
твоей
розой?
Je
říjen,
z
hor
jde
mráz.
Октябрь
уж,
с
гор
идет
мороз.
Žlutý
listí,
pustá
hráz
Желтый
лист,
пустая
грязь,
A
kvítek
tvůj
se
třás.
И
цветок
твой
весь
дрожит.
All:
Běž
tam
k
horám
běž
a
růži
svoji
braň.
Все:
Беги
туда
к
горам,
беги
и
розу
защити.
Její
trn,
to
je
příliš
slabá
zbraň.
Ее
шип
- слишком
слабое
оружие.
Než
ji
mráz
poraní,
Прежде
чем
мороз
ее
поранит,
Běž
a
vem
ji
do
dlaní
Беги
и
возьми
ее
в
ладони
H:
Malý
princi,
co
s
tvou
růži?
Я:
Маленький
принц,
что
с
твоей
розой?
Tys
píseň
svou
jí
hrál,
Ты
песню
ей
свою
играл,
Abys
teď
se
o
ni
bál.
Чтобы
сейчас
о
ней
ты
волновался.
Co
s
růži
tvou
co
dál?
Что
с
розой
твоей,
что
дальше?
All:
Běž
tam
k
horám
běž
a
sevři
trní
v
pěst.
Все:
Беги
туда
к
горам,
беги
и
шипы
сожми
в
кулак.
Krev
jí
dej,
ať
zas
rudě
může
kvést.
Кровь
ей
дай,
чтоб
снова
ало
могла
цвести.
Když
tvá
krev
ji
nevzpruží,
Если
твоя
кровь
ее
не
взбодрит,
Co
si
počnem
bez
růží
Что
мы
будем
делать
без
роз
All:
Běž
tam
k
horám
běž
a
růži
dones
pít.
Все:
Беги
туда
к
горам,
беги
и
розе
принеси
воды.
Pro
svůj
tvar,
pro
svou
vůni
musí
žít.
Ради
красоты,
ради
аромата
должна
она
жить.
Zavlaž
zem
suchej
troud,
Ороси
землю,
сухой
трут,
Nedej,
princi,
uvadnout
Не
дай,
принц,
увянуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.