Helena Vondráčková - Mam toho dost (No More Tears ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Mam toho dost (No More Tears )




Mam toho dost (No More Tears )
Мне это надоело (Хватит слёз)
H: Jsou stejní, jsou hloupí
Х: Они одинаковые, они глупые
Můj vesmír se hroutí na tisíc
Мой мир рушится на тысячу
Tak co ti mám říct
Так что же мне сказать
B: mladší, je krásná
Б: Она моложе, она красивая
Jak mockrát i to znám
Сколько раз я это уже проходила
Další půvab sám
Очередное очарование
H: S ním spoustu let
Х: С тобой столько лет
A mám teď stát jen stranou
И теперь мне остаётся стоять в стороне
Chtít celý svět
Хотеть весь мир
Propást tu chvíli pravou
Упустить этот верный момент
Znát co
Знать, что
Obě: dál, co dál
Обе: дальше, что дальше
B: Stejní(H: stejní)
Б: Одинаковые (Х: одинаковые)
Hloupí(H: hloupí)
Глупые (Х: глупые)
Láska se bortí na tisíc
Любовь рушится на тысячу осколков
Obě: a zůstává
Обе: и остаётся
Pár prázdných
Пара пустых
H: míst(B: oh, oh .)
Х: мест (Б: ох, ох .)
B: On měl každý den
Б: Он каждый день получал
To co chtěl
То, что хотел
To co pán si jen žádá
То, что господин только пожелает
H: Já... To byla tou
Х: Я... Это я была той,
Která svou
Которая свою
Práci včas odevzdává
Работу вовремя сдаёт
B: Prý láska napořád
Б: Говорил, что любовь навсегда
H: Mám toho akorát
Х: С меня уже хватит
B: Nikdy chybu nepřizná
Б: Никогда не признает свою вину
Obě: měla křičet dávno
Обе: Мне нужно было кричать давно
Nechci dál
Не хочу больше
Obě: mám toho dost právě dost
Обе: С меня хватит как раз хватит
Co je moc to je moc
Что слишком то слишком
A vážně příliš
И правда слишком
mám toho dost právě dost
С меня хватит как раз хватит
Můžeš si jít
Можешь уходить
Když tak rád vedle střílíš
Раз так любишь промахиваться
B: S ním spoustu let
Б: С тобой столько лет
A máme teď stát jen stranou
И теперь нам остаётся стоять в стороне
H: Chtít celý svět
Х: Хотеть весь мир
Propást tu chvíli pravou
Упустить этот верный момент
říct co
Сказать, что я
B: Na co tu mám právo
Б: На что я имею право
H: Co
Х: Что я
B: Kdo když měl by pomáhá
Б: Кто мне если должен поможет
H: Co
Х: Что я
B: Co mám dělat
Б: Что мне делать
H: Co
Х: Что я
B:
Б: Я
Obě: mám toho dost právě dost
Обе: С меня хватит как раз хватит
Co je moc to je moc
Что слишком то слишком
A vážně příliš
И правда слишком
mám toho dost právě dost
С меня хватит как раз хватит
Můžeš si jít
Можешь уходить
Když sám se nedovtípíš
Раз сам не догадываешься
H: Good bye zbývá
Х: Прощай, остаётся
B: Good bye, Good bye zbývá
Б: Прощай, прощай, остаётся
H: Good bye
Х: Прощай
Obě: Co říct víc
Обе: Что сказать ещё
H: Oh, co říct víc
Х: О, что сказать ещё
B: Co říct víc
Б: Что сказать ещё
H: Oh,.
Х: О.
B: Co říct víc
Б: Что сказать ещё
(Mám dost právě dost mám dost právě dost ...)
меня хватит, как раз хватит, с меня хватит, как раз хватит ...)
Obě: mám (právě dost), mám (právě dost)
Обе: С меня (как раз хватит), с меня (как раз хватит)
mám (právě dost), mám (právě dost)
С меня (как раз хватит), с меня (как раз хватит)
H: Co říct(B: Co říct víc)
Х: Что сказать (Б: Что сказать ещё)
Obě: Mám dost...
Обе: С меня хватит...





Writer(s): paul jabara, hana sorrosova, bruce roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.