Helena Vondráčková - Miláčku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Miláčku




Říkal mi - mademoiselle,
Он назвал меня мадемуазель.,
Lásku svou vám dám.
Я отдам тебе свою любовь.
Z mých slov čišel jen mráz -
От моих слов исходил только холодок -
ji nehledám.
Я не ищу ее.
Mám poněkud odlišný cíl,
У меня немного иная цель,
Tak vám zazpívám.
Тогда я спою тебе песню.
Miláčku, věř mi, nejsem k mání,
Дорогая, поверь мне, я недоступен.,
Podívej, nemám stání,
Послушайте, я не стою.,
Jen začne jazzband hrát.
Просто начните играть джаз-бэнд.
Miláčku, nespoutáš ni pouty,
Милая, ты не собираешься меня связывать,
neznám tiché kouty,
Я не знаю тихих уголков,
Neumím klidně stát.
Я не могу стоять спокойно.
Mám obrovský talent býti herečkou
У меня большой талант быть актрисой
A každý režisér je hned stižený horečkou.
И у каждого режиссера лихорадка.
Ty ty ty!
Ты, ты, ты!
Miláčku, budu filmová hvězda,
Милая, я собираюсь стать кинозвездой.,
O jaké se ti nezdá
О чем ты только не мечтаешь
I když budeš rok spát,
Даже если ты проспишь целый год,
Jen musíte jazzband hrát.
Тебе просто нужно играть в джаз-бэнд.
Ne, o ne. Pane, jaké je vaše jméno?
Нет, о, нет. Сэр, как вас зовут?
Vy šibale. Mne to lochtá, ne!
Ты сумасшедший. Мне щекотно, нет!
Já, když ke mně přijde pán s kyticí,
Меня, когда Господь приходит ко мне с букетом,
Uslyší jen smích můj zvonící - chichichi.
Он услышит только мой звонкий смех - чичичи.
Miláčku, věř mi, nejsem k mání,
Дорогая, поверь мне, я недоступен.,
Podívej, nemám stání,
Послушайте, я не стою.,
Jen začne jazzband hrát.
Просто начните играть джаз-бэнд.
Ou, jazz.
О, джаз.
Pánové, zdá se, že rytmus je vaším nepřítelem!
Джентльмены, похоже, ритм - ваш враг!
Já, když ke mně přijde pán s kyticí,
Меня, когда Господь приходит ко мне с букетом,
Uslyší jen smích můj zvonící - chichichi.
Он услышит только мой звонкий смех - чичичи.
Miláčku, věř mi, nejsem k mání,
Дорогая, поверь мне, я недоступен.,
Podívej, nemám stání,
Послушайте, я не стою.,
Jen začne jazzband hrát.
Просто начните играть джаз-бэнд.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.