Helena Vondráčková - Nespim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Nespim




Nespim
Не сплю
S kým
С кем
Líbat se smíš?
Тебе целоваться можно?
číslo znáš,
Мой номер знаешь,
Tak proč nevoláš?
Так почему не звонишь?
Dny pálí tmou
Дни жгут тьмой
A noci prázdné jsou.
И ночи пусты.
Nespím,
Не сплю,
Jsem láskou šílená,
Любовью безумна,
Slunce nečekám.
Солнца не жду.
Jsem nezvaná
Незваная
A dál hledám člověka,
И всё ещё ищу человека,
Co mi jen zázemí a bezpečí.
Который даст мне лишь опору и безопасность.
nežebrám,
Уже не молю,
Nedoufám a nebrečím.
Не надеюсь и не плачу.
Jééé...
Е-е-е...
Nespím,
Не сплю,
Jsem láskou šílená,
Любовью безумна,
Slunce nečekám.
Солнца не жду.
Jsem nezvaná
Незваная
A dál hledám člověka,
И всё ещё ищу человека,
Co mi dá,
Который даст,
Co mi jen bezpečí.
Который даст мне лишь безопасность.
Bezpečí.
Безопасность.
Oh...
О-о...
(Bezpečí, bezpečí, bezpečí)
(Безопасность, безопасность, безопасность)
Proud táhne dál.
Течение несёт меня дальше.
Jsem bez břehů,
Я без берегов,
Bez příběhů.
Без историй.
Dny pálí tmou
Дни жгут тьмой
A noci prázdné jsou.
И ночи пусты.
Oh...
О-о...
Nespím,
Не сплю,
Jsem láskou šílená,
Любовью безумна,
Soucit nečekám.
Сочувствия не жду.
Jsem nezvaná
Незваная
A dál hledám člověka.
И всё ещё ищу человека.
Ta cesta je dlouhá a daleká.
Этот путь долгий и далёкий.
Jéé...
Е-е-е...
Nespím,
Не сплю,
Jsem pláči zadaná.
Плачу обречённо.
Svět mi nevěří,
Мир мне не верит,
že jedenkrát a rád bude u dveří.
Что однажды и с радостью будешь у двери.
On mi dá, že on mi bezpečí.
Ты дашь мне, ты дашь мне безопасность.
Oh...
О-о...
Bezpečí.
Безопасность.
(Bezpečí, bezpečí, bezpečí)
(Безопасность, безопасность, безопасность)
Nespím,
Не сплю,
Jsem láskou šílená,
Любовью безумна,
Slunce nečekám.
Солнца не жду.
Jsem nezvaná
Незваная
A dál hledám člověka,
И всё ещё ищу человека,
Co mi dá,
Который даст,
Co mi bezpečí.
Который даст мне безопасность.
Bezpečí.
Безопасность.
Oh...
О-о...
Nespím,
Не сплю,
Jsem pláči zadaná.
Плачу обречённо.
Svět mi nevěří,
Мир мне не верит,
že jedenkrát a rád bude u dveří,
Что однажды и с радостью будешь у двери,
že on mi zázemí a bezpečí.
Что ты дашь мне опору и безопасность.
Ta cesta je dlouhá.
Этот путь долгий.
Nespím,
Не сплю,
Jsem pláči zadaná.
Плачу обречённо.
Svět mi nevěří,
Мир мне не верит,
že jedenkrát a rád bude u dveří.
Что однажды и с радостью будешь у двери.
On mi bezpečí.
Ты дашь мне безопасность.
Ta cesta je dlouhá, daleká.
Этот путь долгий, далёкий.
On mi bezpečí.
Ты дашь мне безопасность.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.