Helena Vondráčková - Neuc slunce hrat - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Neuc slunce hrat - Live




Neuc slunce hrat - Live
Don't Teach the Sun to Shine - Live
Na co modrý nebe myslí
What's the big blue sky thinking of
A čeho může se jen bát.
And what could it possibly fear.
Když mu někdy dojde kyslík,
If it ever runs out of oxygen,
Zatáhne brzdu a jde spát.
It'll just pull the brake and go to sleep.
Jako se teď světem toulá
Like me, it's wandering the world
A často neví kudy kam .
And often doesn't know which way to go.
Došla mi slova, noc je dlouhá,
I've run out of words, the night is long,
Snad ti i proto utíkám.
Perhaps that's why I'm running away from you.
Neuč slunce hřát,
Don't teach the sun to shine,
to balím. víme přece,
I'm packing it in. We know already,
Hvězdy ty pořád nepadají.
The stars don't ever fall.
Tak nech si o mně zdát / nech si o zdát/
So let me be in your dreams / Let me be in your dreams/
Tak nech si o mně zdát -/ nech si o zdát/
So let me be in your dreams -/ Let me be in your dreams/
To nejde.
It's impossible.
Nech si o mně zdát -/ nech si o zdát/
Let me be in your dreams -/ Let me be in your dreams/
To nejde.
It's impossible.
Tak utíkám, tak utíkám!
So I'm running away, I'm running away!
Divoký řeky táhnou z kopců
Wild rivers flow down from the hills
A všechny drží jeden směr.
And they all head in the same direction.
Do moří ženou hejna lovcům,
They drive schools of fish towards the sea,
Tak to chodí, tak to ber.
That's the way it is, that's the way it goes.
Neříkej, že se právě rouhám
Don't say I'm blaspheming now
A o čem bůh teď hovoří.
And what God is talking about now.
Došla mi slova, noc je dlouhá
I've run out of words, the night is long
A chci zpátky do moří.
And I want to go back to the sea.
Neuč slunce hřát,
Don't teach the sun to shine,
to balím. víme přece,
I'm packing it in. We know already,
Hvězdy ty pořád nepadají.
The stars don't ever fall.
Tak nech si o mně zdát / nech si o zdát/
So let me be in your dreams / Let me be in your dreams/
Tak nech si o mně zdát -/ nech si o zdát/
So let me be in your dreams -/ Let me be in your dreams/
To nejde.
It's impossible.
Nech si o mně zdát- / nech si o zdát/
Let me be in your dreams- / Let me be in your dreams/
To nejde.
It's impossible.
Tak utíkám, pryč utíkám!
So I'm running away, I'm running away!
Co nejdál!
As far away as possible!
Neříkej, že se právě rouhám
Don't say I'm blaspheming now
A o čem bůh teď hovoří.
And what God is talking about now.
Došla mi slova, noc je dlouhá
I've run out of words, the night is long
A chci zpátky do moří.
And I want to go back to the sea.
Neuč slunce hřát,
Don't teach the sun to shine,
to balím. víme přece,
I'm packing it in. We know already,
Hvězdy ty pořád nepadají.
The stars don't ever fall.
Tak nech si o mně zdát / nech si o zdát/
So let me be in your dreams / Let me be in your dreams/
Tak nech si o mně zdát -/ nech si o zdát/
So let me be in your dreams -/ Let me be in your dreams/
To nejde.
It's impossible.
Nech si o mně zdát -/ nech si o zdát/
Let me be in your dreams -/ Let me be in your dreams/
To nejde.
It's impossible.
Tak utíkám, pryč utíkám!
So I'm running away, I'm running away!
Pryč utíkám!
I'm running away!





Writer(s): lesek wronka, petr siska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.