Helena Vondráčková feat. Jiří Vondráček - Noční Můra - traduction des paroles en anglais

Noční Můra - Helena Vondráčková , Jiri Vondracek traduction en anglais




Noční Můra
Nightmare
lampa nocí svítí,
My lamp glows in the night,
Ty troufáš si jít blíž,
You dare to come closer,
do zkázy se řítíš,
rushing into ruin,
ale nevěříš.
but you don't believe it.
Oči se mi klíží,
My eyes are getting heavy,
Ty sedíš klidně dál,
You sit calmly still,
zbožně ke mně vzhlížíš,
looking at me devoutly,
jsem tvůj ideál.
I'm your ideal.
Kroužíš dál
You circle closer
Kroužíš dál
You circle closer
Když nejsi v právu,
When you're wrong,
tak dej si aspoň říct,
at least let me tell you,
dostal jsi kávu,
you got coffee,
ale Ty chceš víc.
but you want more.
se Ti bráním
I've been resisting you
hezkou řádku dní,
for many days now,
tohle varování je poslední.
this warning is the last.
Kroužíš dál
You circle closer
jako bílá můra,
like a white moth,
každou chvíli blíž.
closer every moment.
Máš, cos chtěl
You got what you wanted
je to Tvoje smůla,
it's your bad luck,
když s ránem uhoříš.
when you burn with the dawn.
Kroužím, kroužím
I circle, I circle
kolem boků Tvých jak stín.
around your hips like a shadow.
Toužím, toužím,
I yearn, I yearn,
tak pověz, co teď s tím.
so tell me, what now?
Že pálíš, to vím.
I know you're burning.
Tak tu kroužím,
So I circle,
dál tu kroužím.
I keep circling.
Kroužíš dál
You circle closer
jako bílá můra,
like a white moth,
každou chvíli blíž.
closer every moment.
Máš, cos chtěl,
You got what you wanted,
je to Tvoje smůla,
it's your bad luck,
když s ránem uhoříš.
when you burn with the dawn.
lampa ještě svítí,
My lamp is still glowing,
Ty troufáš si zas blíž,
You dare to come closer again,
do zkázy se řítíš,
rushing into ruin,
proč mi nevěříš.
why don't you believe me?
Kroužíš dál
You circle closer
jako bílá můra,
like a white moth,
každou chvíli blíž.
closer every moment.
Máš, cos chtěl,
You got what you wanted,
je to Tvoje smůla,
it's your bad luck,
když s ránem uhoříš.
when you burn with the dawn.
Kroužím, kroužím
I circle, I circle
kolem boků Tvých jak stín.
around your hips like a shadow.
Toužím, toužím,
I yearn, I yearn,
tak mi pověz, co teď s tím.
so tell me, what now?
Že pálíš, to vím.
I know you're burning.
Tak tu kroužím,
So I circle,
dál tu kroužím.
I keep circling.
Kroužíš dál
You circle closer
jako bílá můra,
like a white moth,
každou chvíli blíž.
closer every moment.
Máš, cos chtěl,
You got what you wanted,
je to Tvoje smůla,
it's your bad luck,
když s ránem uhoříš.
when you burn with the dawn.
Kroužíš dál
You circle closer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.