Helena Vondráčková - Nádherní lidé - traduction des paroles en anglais

Nádherní lidé - Helena Vondráčkovátraduction en anglais




Nádherní lidé
Beautiful People
Nádherní lidé,
Beautiful people,
Váš úděl dobře znám, jak svůj.
Your destiny I know well, as my own,
tisíckrát prošla jsem dvůr dnů
I have walked the courtyard of days a thousand times
A znám už. Víc, ostýchám se říct.
And I know more, I am ashamed to say.
Nádherní lidé,
Beautiful people,
My šli jsme spolu víc než několikrát,
We have walked together more than a few times,
přišel pojednou ten den.
Until one day that day came.
Dotyk němých času stěn,
The mute touch of time's walls,
Které ví, že znám vás řádku dní,
Who knows I have known you for days,
Stiskly pevně mou dlaň a s ní, s
Squeezed my hand tightly and with it,
Pojď k nám, proč váháš?
Come to us, why do you hesitate?
Jen pojď k nám a hlídej zář,
Just come to us and watch the glow,
Tu zář tvých všedních dní,
The glow of your everyday life,
Co krášlí noci tvář.
What beautifies the face of the night.
Nádherní lidé,
Beautiful people,
Pouhé přání nevinné mám,
I only have an innocent wish,
proudy dál nesou můj život cestou tam, kam váš
May the currents carry my life on the path where yours
A všemi úskalími, co znáš.
And through all the pitfalls you know.
Nádherní lidé,
Beautiful people,
Tramvají tou plnou tmou jedem každé ráno,
In that tram full of darkness we ride every morning,
musím vám to říci,
I have to tell you this,
V mých dlaních je to psáno,
It is written in my palms,
Půlnoční cestou musím jít
I have to go the midnight path
Kam jde, půjdu,
Where it goes, I will go,
jenom tam najdu klid.
There alone I will find peace.
Nádherní lidé,
Beautiful people,
láska pálí v ulicích,
My love burns in the streets,
Děl sílu má, rozpoutá válku dětských cích,
It has the power to unleash a war of childish emotions,
zvítězí provždy jen smích.
May laughter triumph forever.
Pojď k nám, proč váháš?
Come to us, why do you hesitate?
Jen pojď k nám a hlídej zář,
Just come to us and watch the glow,
Tu zář tvých všedních dní,
The glow of your everyday life,
Co krášlí noci tvář.
What beautifies the face of the night.
Nádherní lidé,
Beautiful people,
Pouhé přání nevinné mám,
I only have an innocent wish,
proudy dál nesou můj život cestou tam, kam váš
May the currents carry my life on the path where yours
A všemi úskalími co znáš.
And through all the pitfalls you know.
Jak jen se mohlo stát, že jsme se setkali dnes,
How is it possible that we met only today,
Když po léta žijeme spolu jak louky a les
When for years we have lived together like meadows and forests
A v parcích jako vzduch a dech.
And in the parks like air and breath.
Nechvátej, nespěchej, chvíli stůj.
Don't hurry, don't rush, stand for a while.
Nádherní lidé,
Beautiful people,
Váš osud je i můj.
Your destiny is also mine.
Nádherní lidé
Beautiful people
Nádherní lidé...
Beautiful people...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.