Paroles et traduction Helena Vondráčková - Něco si přát
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Něco si přát
Загадать желание
Ještě
nekončí
rok
Год
ещё
не
кончается,
A
stmívá
se
jen
И
лишь
сумерки
спускаются.
Ještě
nemám
dost
slov
У
меня
ещё
не
хватает
слов,
Na
to
přát
něco
všem
Чтобы
всем
желать
чего-то.
Já
vím,
že
dnes
není
Я
знаю,
что
сегодня
Moc
o
co
stát
Не
так
уж
многого
хочется,
Ale
přesto
si
můžeš
Но
всё
же
ты
можешь
Jen
tak
něco
přát
Просто
загадать
желание.
Dobrá
vína
v
láhvích
Хорошие
вина
в
бутылках
Ještě
nezdobí
stůl
Ещё
не
украшают
стол,
Zatím
není
co
dát
Пока
нечего
дарить,
A
brát
můžeš
jen
půl
А
брать
можно
лишь
половину.
Možná
chvíle
špatné
Возможно,
плохие
моменты
Dnes
můžou
se
stát
Сегодня
могут
случиться,
Ale
přesto
si
zkouším
Но
всё
же
я
пытаюсь
Jen
tak
něco
přát
Просто
загадать
желание.
Zatím
zní
na
rtech
smích
Пока
на
губах
звучит
смех,
Pádů
bylo
jen
pár
Падений
было
всего
лишь
пара,
A
co
víc
můžu
chtít
И
чего
ещё
я
могу
желать?
Všechno
své
s
sebou
mám
Всё
своё
я
ношу
с
собой.
Málo
umím
skrýt
pláč
Плохо
умею
скрывать
слёзы,
Ale
vím
jak
se
smát
Но
знаю,
как
смеяться.
A
co
víc
si
jen
můžu,
И
чего
ещё
я
могу,
Co
můžu
si
přát?
Что
могу
себе
желать?
Každý
svou
chvíli
má
У
каждого
есть
свой
момент,
Kdy
stačí
jen
být
Когда
достаточно
просто
быть,
Sobě
sám
společník
Самой
себе
компанией,
Všechny
své
šrámy
skrýt
Скрывать
все
свои
шрамы.
Tak
si
dál
klidně
říkám:
Так
что
я
продолжаю
спокойно
спрашивать
себя:
Kam
se
mám
hnát?
Куда
мне
спешить?
Já
raděj
dál
zkouším
Я
лучше
продолжу
пытаться
Něco
si
jen
tak
přát
Просто
загадать
желание.
Zatím
zní
na
rtech
smích
Пока
на
губах
звучит
смех,
Pádů
bylo
jen
pár
Падений
было
всего
лишь
пара,
A
co
víc
můžu
chtít
И
чего
ещё
я
могу
желать?
Všechno
své
s
sebou
mám
Всё
своё
я
ношу
с
собой.
Málo
umím
skrýt
pláč
Плохо
умею
скрывать
слёзы,
Ale
vím
jak
se
smát
Но
знаю,
как
смеяться.
A
co
víc
si
jen
můžu,
И
чего
ещё
я
могу,
Co
můžu
si
přát?
Что
могу
себе
желать?
Zatím
zní
na
rtech
smích
Пока
на
губах
звучит
смех,
Pádů
bylo
jen
pár
Падений
было
всего
лишь
пара,
A
co
víc
můžu
chtít
И
чего
ещё
я
могу
желать?
Všechno
své
s
sebou
mám
Всё
своё
я
ношу
с
собой.
Málo
skrývám
svůj
pláč
Плохо
скрываю
свои
слёзы,
Ale
umím
se
smát
Но
умею
смеяться.
A
co
víc
si
dál
můžu,
И
чего
ещё
я
могу,
Co
si
můžu
jen
přát?
Что
могу
себе
желать?
A
co
víc
si
dál
můžu,
И
чего
ещё
я
могу,
Co
si
můžu
jen
přát?
Что
могу
себе
желать?
Málo
skrývám
svůj
pláč
Плохо
скрываю
свои
слёзы,
Ale
umím
se
smát
Но
умею
смеяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.