Paroles et traduction Helena Vondráčková - Odplouvam Za Tebou
Odplouvám
jako
proud
co
chce
plout
do
všech
přístavů
Я
плыву,
как
поток,
который
хочет
плыть
во
все
порты
Pohled
můj
k
tomu
úsměv
tvůj
Мой
взгляд
на
это
твоя
улыбка
Ten
prozradí
co
chci
stůj
co
stůj
slova
bláznivá
Он
скажет
вам,
что
я
хочу
сказать
вам,
что
я
хочу
сказать
вам,
что
я
хочу
сказать
вам,
что
я
хочу
сказать
вам,
что
я
хочу
сказать
вам
Chtěj
svádět
jako
dřív!
Они
хотят
соблазнять,
как
и
раньше!
Na
rtech
příliv
pár
náznaků
На
губах
прилива
несколько
намеков
Tak
proč
se
trápit
bez
rozpaků
se
ti
přiznávám
Так
зачем
же
беспокоиться,
без
смущения
признаюсь
вам
Co
dávno
v
hlavě
mám!
Как
давно
это
было
в
моей
голове!
Odplouvám
jako
proud
co
chce
plout
do
všech
přístavů
Я
плыву,
как
поток,
который
хочет
плыть
во
все
порты
Po
vlnách
nese
lásku
mou
chci
tě
mít
chci
tě
obejmout
По
волнам
несет
мою
любовь,
Я
хочу
обладать
тобой,
Я
хочу
обнять
тебя.
Odplouvám
jako
proud
co
chce
plout
do
všech
přístavů
Я
плыву,
как
поток,
который
хочет
плыть
во
все
порты
Oči
tvý
řekly
víc
než
chtěj
a
rty
ví
že
je
snů
habaděj
Твои
глаза
сказали
больше,
чем
хотели,
и
твои
губы
знают,
что
есть
много
снов.
Skokem
z
útesu
můžeš
mást
Прыгни
со
скалы,
и
ты
сможешь
летать
Hvězdy
z
účesu
nech
mě
krást
a
všem
nápadům
Звезды
из
прически
позвольте
мне
украсть
и
все
идеи
Dejme
šanci
žít
Давайте
дадим
шанс
жить
Když
se
nám
bude
líbit
děj
Если
нам
понравится
сюжет
Pak
dostanou
to
co
zdá
se
nej
já
se
přiznávám
Тогда
они
получают
то,
что
кажется
мне
самым
большим,
я
признаюсь
Co
dávno
v
hlavě
mám!
Как
давно
это
было
в
моей
голове!
Odplouvám
jako
proud
co
chce
plout
do
všech
přístavů
Я
плыву,
как
поток,
который
хочет
плыть
во
все
порты
Po
vlnách
nese
lásku
mou
chci
tě
mít
chci
tě
obejmout
По
волнам
несет
мою
любовь,
Я
хочу
обладать
тобой,
Я
хочу
обнять
тебя.
Odplouvám
jako
proud
co
chce
plout
do
všech
přístavů
Я
плыву,
как
поток,
который
хочет
плыть
во
все
порты
Oči
tvý
řekly
víc
než
chtěj
a
rty
ví
že
je
snů
habaděj
Твои
глаза
сказали
больше,
чем
хотели,
и
твои
губы
знают,
что
есть
много
снов.
Odplouvám
jako
proud
co
chce
plout
do
všech
přístavů
Я
плыву,
как
поток,
который
хочет
плыть
во
все
порты
Odplouvám
jako
proud
co
chce
plout
do
všech
přístavů
Я
плыву,
как
поток,
который
хочет
плыть
во
все
порты
Odplouvám
jako
proud
co
chce
plout
do
všech
přístavů
Я
плыву,
как
поток,
который
хочет
плыть
во
все
порты
Po
vlnách
nese
lásku
mou
chci
tě
mít
chci
tě
obejmout
По
волнам
несет
мою
любовь,
Я
хочу
обладать
тобой,
Я
хочу
обнять
тебя.
Odplouvám
jako
proud
co
chce
plout
do
všech
přístavů
Я
плыву,
как
поток,
который
хочет
плыть
во
все
порты
(Za
tebou
najednou
za
tebou
do
všech
přístavů)
(За
вами
сразу
за
вами
во
все
порты)
Oči
tvý
řekly
víc
než
chtěj
a
rty
ví
že
je
snů
habaděj
Твои
глаза
сказали
больше,
чем
хотели,
и
твои
губы
знают,
что
есть
много
снов.
Odplouvám
jako
proud
co
chce
plout
do
všech
přístavů
Я
плыву,
как
поток,
который
хочет
плыть
во
все
порты
(Do
všech
přístavů)
(Для
всех
портов)
Po
vlnách
nese
lásku
mou
chci
tě
mít
chci
tě
obejmout
По
волнам
несет
мою
любовь,
Я
хочу
обладать
тобой,
Я
хочу
обнять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.