Helena Vondráčková - Over the Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Over the Rainbow




When all the world
Когда весь мир
Is a hopeles jumble
-безнадежная путаница.
And the raindrops tumble
И падают капли дождя.
All around
Все вокруг ...
Haven opens a magic lane
Хейвен открывает волшебную тропу.
When all the clowds
Когда все клоуны
Darken up the skyway
Затемни небо.
There′s a rainbow
Там Радуга.
Highway to be found
Шоссе нужно найти.
Leading from your window pane
Ведущий из твоего оконного стекла
To the place behind the sun
В место за солнцем.
Just a tep beyound the rain
Просто теп за пределами дождя
Somewhere
Где-то
Over the rainbow
Над радугой
Way up high
Очень высоко
There's a land
Есть земля.
That I heard
Это я слышал.
Of once in a lullaby
Однажды в колыбельной ...
Somewhere
Где-то
Over the rainbow
Над радугой
Sky′s are blue
Небо голубое
And the dreams
И мечты ...
That you dare to dream
Что ты смеешь мечтать?
Really do come true
Действительно сбываются
Someday I'll wish up on a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are fare
И проснусь там, где облака.
Behind me
Позади меня
When troubles melt like lemon drops
Когда проблемы тают, как лимонные капли.
Away abow the chimney tops
Прочь от дымоходов
That's where you′ll finde me
Вот где ты найдешь меня.
Somewhere
Где-то
Over the rainbow
Над радугой
Bluebirds fly
Летают Синие птицы.
Birds fly
Птицы летают.
Over the rainbow
Над радугой
Why then, oh, why can′t I
Почему же тогда, о, почему я не могу?
If all those little bluebirds fly
Если все эти маленькие синие птички летают ...
Beyound the rainbow
По ту сторону радуги
Why, oh, why
Почему, о, почему
Can't I
Разве я не могу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.