Helena Vondráčková - Peníze nebo život - traduction des paroles en russe




Peníze nebo život
Деньги или жизнь
Tak jako opice
Как обезьяны,
Na holé a chlupaté
На голых и волосатых,
I lidé dělí se
Так и люди делятся
Na chudé a bohaté.
На бедных и богатых.
Jde o to jen vybrat si,
Нужно лишь выбрать,
Co kdo chce býti.
Кем хочешь ты быть.
Z života mít legraci,
Радоваться жизни,
či peníze míti.
Или деньги копить.
Váhat může pán, který stojí před pistolí,
Колеблется мужчина, стоящий перед дулом пистолета,
Tážete-li se ho peníze nebo život.
Когда его спрашивают: деньги или жизнь?
Váhat může dáma dříve, než si vyvolí
Колеблется женщина, прежде чем выбрать
Pána pro peníze nebo pro celý život.
Мужчину ради денег или на всю жизнь.
však na tom váhání nic nevidím,
Я же в этих колебаниях ничего не вижу,
se za život bez peněz nestydím.
Я не стыжусь жизни без денег.
Krásný zůstane život i když teče do bot.
Жизнь прекрасна, даже если всё плохо.
Všechno za peníze koupím jenom ne život.
Всё за деньги куплю, кроме жизни одной.
však na tom váhání nic nevidím,
Я же в этих колебаниях ничего не вижу,
se za život bez peněz nestydím.
Я не стыжусь жизни без денег.
Krásný zůstane život i když teče do bot.
Жизнь прекрасна, даже если всё плохо.
Všechno za peníze koupím jenom ne život.
Всё за деньги куплю, кроме жизни одной.
Všechno za peníze koupím jenom ne život
Всё за деньги куплю, кроме жизни одной.





Writer(s): Jan Werich, Jiri Voskovec, Jaroslav Jezek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.