Helena Vondráčková - Pianista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Pianista




Mrazivou ulicí
Морозная улица
zas uvidím jít
Когда я увижу, что ты снова уходишь
Zavolám, abys šel
Я позову тебя, чтобы ты ушел.
Za mnou dál na chvíli
Следуйте за мной некоторое время
Prsty máš studený
У тебя холодные пальцы.
Budu je hřát ve svých
Я согрею их в своей
Píseň svou mi dáš
♪Ты подаришь мне Свою Песню♪
Zahraješ na klavír
Ты играешь на пианино
Lavinou tónů tvých
Лавина тонов вашего "я"
Ztracená, pro jednou
Потерян, на этот раз
Sněžení nevnímám
Я не вижу снега.
Hlavu svou zakloním
♪Я запрокину голову назад♪
Znova jen vzpomínám
Просто снова вспоминаю
Ztrácím tíhu svou
Я теряю свой вес
to vím, jsi můj
Я знаю, что ты моя
Anděl
Ангел
V žáru zkoušený
В испытанной жаре
Hraj to dál
Играйте в нее дальше
Dám se nést
Меня понесут.
Nad zemí
Над землей
Dám se nést
Меня понесут.
Domy jsou skleněný
Дома сделаны из стекла
Do mraků dál rostou
♪Они растут в облаках♪
Tak se tam, nedívej
Так что не смотри.
Pojď za mnou na chvíli, vím
Подойди ко мне на минутку, я знаю
Prsty máš studený
У тебя холодные пальцы.
Budu je hřát ve svých
Я согрею их в своей
Píseň svou mi dáš
♪Ты подаришь мне Свою Песню♪
to vím, jsi můj
Я знаю, что ты моя
Anděl
Ангел
V žáru zkoušený
В испытанной жаре
Hraj to dál
Играйте в нее дальше
Dám se nést
Меня понесут.
Nad zemí
Над землей
Dám se nést
Меня понесут.
dávno vím
Я уже знаю
Každý
Каждый
Z nás je dlouho sám
Из нас давно один
Hraj to dál
Играйте в нее дальше
Dám se vést
Я возьму на себя инициативу
Do těch míst
В те места
Dám se vést
Я возьму на себя инициативу





Writer(s): Armin Effenberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.