Helena Vondráčková - Probuzena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Probuzena




Probuzena
Пробуждение
Mně sen se zdál,
Мне сон приснился,
Ted′ bdím a sen se skončil.
Теперь я не сплю, и сон закончился.
Zas jsem já,
Опять я сама собой,
Zmámená.
Смущенная.
Když sen to byl,
Если это был сон,
Kdo sem dal tu náruč růží?
Кто же подарил мне эту охапку роз?
To čáry jsou,
Это волшебство,
či co vím?
Или что это, я не знаю.
Kouzelník, co do mých snů mi vlít.
Волшебник, проникший в мои сны.
Co mi chtěl říct?
Что он хотел сказать?
Je náruč růží kouzelná?
Неужели эта охапка роз волшебная?
Jsem probuzená
Я пробудилась
Ránem kouzelným.
Волшебным утром.
Náhle líp se dýchá,
Вдруг дышится легче,
čím jen zářím, vím!
Чем же я сияю, я знаю!
Probuzená
Я пробудилась
Proutkem kouzelným.
Волшебной лозой.
Ve snu kouzla smíchal,
Во сне он смешал волшебство,
V čáry leckdo nevěří, však
В магию многие не верят, но я
V kouzla věřím!
Верю в волшебство!
Den zas jde spát,
День снова засыпает,
Taky lampu zháším.
И я тоже гашу лампу.
Snad přijde tmou
Может быть, сквозь тьму
I tentokrát.
И на этот раз.
Snad blíž ho poznám,
Может быть, я узнаю его ближе,
Snad mi k ránu kamsi nezmizí.
Может быть, он не исчезнет к утру.
Vždyt' kouzel pár znám i já.
Ведь пару заклинаний знаю и я.
Kouzelník - ten dříme v každém z nás,
Волшебник - он дремлет в каждом из нас,
Prozrazují ho růže silnou vůní z váz.
Его выдают розы сильным ароматом из ваз.
Jsem probuzená
Я пробудилась
Ránem kouzelným.
Волшебным утром.
Náhle líp se dýchá,
Вдруг дышится легче,
čím jen zářím, vím!
Чем же я сияю, я знаю!
Probuzená
Я пробудилась
Proutkem kouzelným.
Волшебной лозой.
Ve snu kouzla smíchal,
Во сне он смешал волшебство,
V čáry leckdo nevěří,
В магию многие не верят,
Však já...
Но я...
Probuzená
Пробудилась
Jsem jimi zakletá,
Я им очарована,
Líp se dýchá
Легче дышится,
čím jen zářím vím
Чем же я сияю, я знаю.
Probuzená
Пробудилась
Jsem jimi zakletá
Я им очарована,
Líp se dýchá
Легче дышится,
V čáry leckdo nevěří však já...
В магию многие не верят, но я...
Probuzená
Я пробудилась
Ránem kouzelným.
Волшебным утром.
Náhle líp se dýchá,
Вдруг дышится легче,
čím jen zářím vím!
Чем же я сияю, я знаю!
Jsem probuzená
Я пробудилась
Proutkem kouzleným.
Волшебной лозой.
Ve snu kouzla smíchal,
Во сне он смешал волшебство,
V čáry leckdo nevěří,
В магию многие не верят,
Však já...
Но я...
Probuzená
Пробудилась
Probuzená ránem kouzelným...
Пробудилась волшебным утром...





Writer(s): Lucie Borovcová Stropnická, Stano Simor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.