Paroles et traduction Helena Vondráčková - Přítele Mám, Abych Měl Za Kým Jít
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přítele Mám, Abych Měl Za Kým Jít
У меня есть друг, к которому я могу пойти
Oni:
Přítele
mám,
abych
měl
za
kým
jít
Он:
У
меня
есть
друг,
к
которому
я
могу
пойти,
Ona:
i
když
láska
je
náhle
ta
tam.
Я:
даже
если
любовь
вдруг
исчезла.
Oni:
Když
je
mi
hůř,
než
mi
má
asi
být,
Он:
Когда
мне
хуже,
чем
должно
быть,
Je
to
výhra,
že
přítele
mám.
Это
победа,
что
у
меня
есть
друг.
Ona:
Ó,
co
jsem
já,
nebude
– li
on
při
mně
stát?
Я:
О,
что
я,
если
он
не
будет
рядом
со
мной?
Oni:
Ó,
co
jsem
já,
nebude
– li
on
při
mně
stát?
Он:
О,
что
я,
если
он
не
будет
рядом
со
мной?
Ona:
Ó,
nejsem
to
já,
nebude
– li
on
při
mně
stát.
Я:
О,
я
не
я,
если
он
не
будет
рядом
со
мной.
Oni:
Přítele
mám,
abych
klábosil
s
ním,
Он:
У
меня
есть
друг,
чтобы
поболтать
с
ним,
Ona:
aby
přišel
i
když
nemá
čas.
Я:
чтобы
он
пришел,
даже
если
у
него
нет
времени.
Oni:
Abych
znal
víc,
než
to
málo,
co
vím,
Он:
Чтобы
я
знал
больше,
чем
то
немногое,
что
знаю,
Ona:
abych
všechno
mohla
snášet
snáz.
Я:
чтобы
я
могла
все
легче
переносить.
Ona:
Ó,
co
jsem
já,
nebude
– li
on
při
mně
stát?
Я:
О,
что
я,
если
он
не
будет
рядом
со
мной?
Oni:
Ó,
co
jsem
já,
nebude
– li
on
při
mně
stát?
Он:
О,
что
я,
если
он
не
будет
рядом
со
мной?
Ona:
Ó,
nejsem
to
já,
nebude
– li
on
při
mně
stát.
Я:
О,
я
не
я,
если
он
не
будет
рядом
со
мной.
All:
Člověk
sám
není
ničím.
Все:
Человек
сам
по
себе
ничто.
Člověk
sám
není
ničím,
Человек
сам
по
себе
ничто,
Tak
má
mít
někoho
rád,
rád.
Поэтому
он
должен
кого-то
любить,
любить.
Oni:
Přítele
mám,
abych
měl
za
kým
jít,
Он:
У
меня
есть
друг,
к
которому
я
могу
пойти,
Ona:
když
je
láska
najednou
ta
tam.
Я:
когда
любовь
вдруг
исчезает.
Oni:
Když
je
mi
hůř,
než
mi
má
asi
být,
Он:
Когда
мне
хуже,
чем
должно
быть,
Ona:
je
tu
přítel,
nikdy
nejsi
sám.
Я:
есть
друг,
ты
никогда
не
один.
Ona:
Ó,
co
jsem
já
nebude
– li
on
při
mně
stát?
Я:
О,
что
я,
если
он
не
будет
рядом
со
мной?
Oni:
Ó,
co
jsem
já,
nebude
– li
on
při
mně
stát?
Он:
О,
что
я,
если
он
не
будет
рядом
со
мной?
Ona:
Ó,
nejsem
to
já,
nebude
– li
on
při
mně
stát.
Я:
О,
я
не
я,
если
он
не
будет
рядом
со
мной.
All:
Člověk
sám
není
ničím.
Все:
Человек
сам
по
себе
ничто.
Člověk
sám
není
ničím,
Человек
сам
по
себе
ничто,
Tak
má
mít
někoho
rád,
rád,
rád
...
Поэтому
он
должен
кого-то
любить,
любить,
любить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.