Helena Vondráčková - Přítele Mám, Abych Měl Za Kým Jít - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Přítele Mám, Abych Měl Za Kým Jít




Přítele Mám, Abych Měl Za Kým Jít
У меня есть друг, к которому я могу пойти
Oni: Přítele mám, abych měl za kým jít
Он: У меня есть друг, к которому я могу пойти,
Ona: i když láska je náhle ta tam.
Я: даже если любовь вдруг исчезла.
Oni: Když je mi hůř, než mi asi být,
Он: Когда мне хуже, чем должно быть,
Je to výhra, že přítele mám.
Это победа, что у меня есть друг.
Ona: Ó, co jsem já, nebude li on při mně stát?
Я: О, что я, если он не будет рядом со мной?
Oni: Ó, co jsem já, nebude li on při mně stát?
Он: О, что я, если он не будет рядом со мной?
Ona: Ó, nejsem to já, nebude li on při mně stát.
Я: О, я не я, если он не будет рядом со мной.
Oni: Přítele mám, abych klábosil s ním,
Он: У меня есть друг, чтобы поболтать с ним,
Ona: aby přišel i když nemá čas.
Я: чтобы он пришел, даже если у него нет времени.
Oni: Abych znal víc, než to málo, co vím,
Он: Чтобы я знал больше, чем то немногое, что знаю,
Ona: abych všechno mohla snášet snáz.
Я: чтобы я могла все легче переносить.
Ona: Ó, co jsem já, nebude li on při mně stát?
Я: О, что я, если он не будет рядом со мной?
Oni: Ó, co jsem já, nebude li on při mně stát?
Он: О, что я, если он не будет рядом со мной?
Ona: Ó, nejsem to já, nebude li on při mně stát.
Я: О, я не я, если он не будет рядом со мной.
All: Člověk sám není ničím.
Все: Человек сам по себе ничто.
Člověk sám není ničím,
Человек сам по себе ничто,
Tak mít někoho rád, rád.
Поэтому он должен кого-то любить, любить.
Oni: Přítele mám, abych měl za kým jít,
Он: У меня есть друг, к которому я могу пойти,
Ona: když je láska najednou ta tam.
Я: когда любовь вдруг исчезает.
Oni: Když je mi hůř, než mi asi být,
Он: Когда мне хуже, чем должно быть,
Ona: je tu přítel, nikdy nejsi sám.
Я: есть друг, ты никогда не один.
Ona: Ó, co jsem nebude li on při mně stát?
Я: О, что я, если он не будет рядом со мной?
Oni: Ó, co jsem já, nebude li on při mně stát?
Он: О, что я, если он не будет рядом со мной?
Ona: Ó, nejsem to já, nebude li on při mně stát.
Я: О, я не я, если он не будет рядом со мной.
All: Člověk sám není ničím.
Все: Человек сам по себе ничто.
Člověk sám není ničím,
Человек сам по себе ничто,
Tak mít někoho rád, rád, rád ...
Поэтому он должен кого-то любить, любить, любить...





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.