Helena Vondráčková - Rytmus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Rytmus




Rytmus
Rhythm
Kam zmizel můj dobrý přítel?
Where has my good friend gone?
Kam zmizel ten starý song?
Where has that old song gone?
Nehrál se hodně let, vy přece znáte svět,
It hasn't been played in many years, you know the world, so
A tak možná někdo víte,
And so, maybe someone knows,
Kam zmizel ten starý song.
Where has that old song gone.
Hodina bývá někdy trpělivá
Time is sometimes patient
A potom odbíjí - pátá
And then it strikes - five
A tak tu zpívám slova mlčenlivá
And so here I sing silent words
O tom, že pomíjí - pátá
About how it goes by - five
Zvonek zvoní
The bell rings
škola končí
School is out
Po schodech se běží
Running down the stairs
Novák leze po jabloni
Novák climbs an apple tree
A je náhle svěží
And is suddenly refreshed
Bláznivej den
A crazy day
A smíchem umírám
And I'm dying of laughter
Kdosi kárá a páni
Someone is scolding me and gentlemen
nenabírám
I'm not taking it in
Neboť
Because
Pátá právě teď odbila nám
Five has just struck for us
Archiméde, Archiméde, Archiméde
Archimedes, Archimedes, Archimedes
Přijď dnes ráno k nám.
Come to us this morning.
Archiméde, Archiméde, Archiméde
Archimedes, Archimedes, Archimedes
Přijď dnes ráno k nám.
Come to us this morning.
Létáme kosmem, žijeme po svém, hrajeme jazz a beat,
We fly through space, live our own way, play jazz and beat,
Přiznej se rychle, že chtěl bys dneska alespoň chvíli žít.
Admit quickly that today you would like to live for a while at least.
Archiméde, Archiméde, Archiméde
Archimedes, Archimedes, Archimedes
Přijď dnes ráno k nám.
Come to us this morning.
Rytmus
Rhythm
Málo mám
I have little
Lásky tvé,
Of your love,
Málo lásky moje křídla spoutává.
Too little of your love to bind my wings.
Málo mám
I have little
Lásky tvé,
Of your love,
Jako kámen na mých dlaních zůstává.
It remains like a stone in my palms.
Málo mám
I have little
Lásky tvé,
Of your love,
Dál mi vzlétnout brání k modrým soutěskám.
It prevents me from flying further up to the blue gorges.
Jiným snad
Maybe it is
Postačí,
Enough for others,
Ale orlím křídlům přísahám.
But I swear by eagle's wings.
Řekl: lásko má, stůňu,
He said: my love, I'm ill,
Svoji pýchu, jen hrál.
I only played my pride.
Kvůli vám se vzdávám trůnu,
Because of you I give up my throne,
Klenotů i katedrál.
My jewels and cathedrals.
Podívej kvete růže
Look, the rose is blooming,
Podívej kvete růže
Look, the rose is blooming,
Podívej kvete růže
Look, the rose is blooming,
Ta tvá.
Yours.
Múzy
Muses
Líbat ti budou tvář.
Will kiss your face.
Ó, múzy,
Oh, muses,
Jen jestli nejsi lhář.
If only you are not a liar.
Múzy,
Muses,
Zdroj našich nesvárů.
The source of our discord.
Ó múzy
Oh, muses,
Z klubů a snack barů.
From clubs and snack bars.
Léto je léto,
Summer is summer,
Když den patří snílkům,
When the day belongs to dreamers,
Když můžem jen v tílku
When we can only wear vests
Ven jít.
To go out.
Léto sen hlídá,
Summer keeps the dream,
Když ztrácí svou tíž.
When it loses its weight.
V trávě si snídáš
In the grass you have breakfast
A spíš.
And sleep.
Léto všem plachým kráskám
Summer gives all timid beauties
den setkání,
A day of meeting,
Bosým láskám zem líbání, líbání.
Barefoot loves will give the earth a kiss, a kiss.
Je to vzácné, je to souznění.
It is rare, it is a harmony.
Je to láska, je to sblížení.
It is love, it is a rapprochement.
Je to nádherný dotyk vzdálený.
It is a beautiful and distant touch.
Ví, kdo jsi, ví, co jsi,
He knows who you are, he knows what you are,
tisíc tváří.
He has a thousand faces.
Oči snílků, něha smíření
Dreamers eyes, tender reconciliation
To je láska, to je sblížení
This is love, this is a rapprochement
Prudká závrať, sladké toužení.
A sudden dizziness, sweet desire.
co jsi, kdo jsi,
He knows what you are, he knows who you are,
Věčnou se stává.
It becomes eternal.
Rytmus
Rhythm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.