Helena Vondráčková - Sladké mámení (2001) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Sladké mámení (2001)




Sladké mámení (2001)
Sweet Temptation (2001)
Sladké mámení,
Sweet temptation,
Chvíle závratí,
Moments of dizziness,
Střípky zázraků,
Shards of miracles,
Které čas nevrátí.
That time will never return.
Sladké mámení
Sweet temptation
Dálek lákavých.
Of enticing distances.
Vůně snů, těch starých snů
The fragrance of dreams, of those old dreams
Nádherných
Magnificent
Léta tryskem pádí,
Years race by,
čas nikoho příliš nešetří.
Time does not spare anyone.
Rychle k městu zády
Quickly turn away from the city
Nebo jako v mládí na Petřín.
Or like in our youth, go to Petřín.
Žádné jízdní řády,
No timetables,
žádný shon a žádné závětří.
No hustle and no shelter.
Vytáhnout z tajných skrýší sny.
To pull out dreams from secret hiding places.
Ten starý song pořád nejlíp zní.
That old song still sounds the best.
Sladké mámení,
Sweet temptation,
Chvíle závratí,
Moments of dizziness,
Střípky zázraků,
Shards of miracles,
Které čas nevrátí.
That time will never return.
Sladké mámení
Sweet temptation
Dálek lákavých.
Of enticing distances.
Vůně snů, těch starých snů
The fragrance of dreams, of those old dreams
Nádherných.
Magnificent.
Kvést jak jarní louka,
To bloom like a spring meadow,
Uspořádat tajnou výpravu.
To organize a secret expedition.
Plout, kam vítr fouká,
To sail where the wind blows,
Pryč od nudných vod a přístavů.
Away from boring waters and ports.
A do slunce se koukat,
And to look at the sun,
Všechny trable házet za hlavu.
To throw all troubles behind.
Být jak pták, vznést se k oblakům.
To be like a bird, to rise to the clouds.
Dát nový lak oprýskaným snům.
To give a new coat of paint to scratched dreams.
Sladké mámení,
Sweet temptation,
Chvíle závratí.
Moments of dizziness.
Střípky zázraků,
Shards of miracles,
Které čas nevrátí.
That time will never return.
Sladké mámení
Sweet temptation
Dálek lákavých.
Of enticing distances.
Vůně snů, těch starých snů
The fragrance of dreams, of those old dreams
Nádherných.
Magnificent.
Sladké mámení
Sweet temptation





Writer(s): Václav Zahradník


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.