Paroles et traduction Helena Vondráčková - Stačí jen málo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stačí jen málo
A Little Is Enough
Skrýváš
pocity
i
touhy,
kterým
věříš.
You
hide
your
feelings
and
desires,
which
you
believe
in.
Už
to
dávno
nejsi
ty,
kdo
chtěl
jen
se
mnou
být.
You
are
no
longer
the
one
who
only
wanted
to
be
with
me.
Mosty
spálený,
sny
postrácely
peří.
Bridges
burned,
dreams
lost
their
feathers.
Tak
blízko,
přesto
vzdálený
je
ten
náš
cit.
So
close,
yet
so
distant
is
our
feeling.
Proč
lásky
ztrácí
svoji
zář?
Why
do
loves
lose
their
glow?
Proč
nezůstanou
stejné
jako
dřív?
Why
don't
they
stay
the
same
as
before?
Proč
láska
má
vždy
jinou
tvář?
Why
does
love
always
have
a
different
face?
Vzdalujem
se
jak
na
moři
šíf.
We
are
drifting
apart
like
a
ship
at
sea.
Střídáš
nálady
tak,
jak
se
ti
hodí.
You
change
your
moods
as
you
please.
Ty
jsi
tam
a
já
tady,
jsou
prázdná
místa
v
nás.
You
are
there
and
I
am
here,
there
are
empty
spaces
in
us.
Stíráš
stopy
z
cest,
po
kterých
lásky
chodí.
You
erase
the
traces
from
the
paths
where
love
walks.
Co
bylo
včera
není
dnes,
pojď
vrátit
čas.
What
was
yesterday
is
not
today,
come
back
in
time.
Zas
můžem
jen
tak
nocí
jít.
We
can
walk
the
night
again.
Deštěm
brouzdat
stejně
jako
dřív.
Roam
through
the
rain
as
we
used
to.
Zítřkům
se
smát
a
šťastní
být.
Laugh
at
tomorrows
and
be
happy.
Životem
plout
jak
na
moři
šíf.
Sail
through
life
like
a
ship
at
sea.
Stačí
tak
málo,
jde
o
to
chtít.
All
it
takes
is
a
little,
it's
all
about
wanting
it.
Láska
se
vrátí
k
nám,
když
na
ni
zavoláš.
Love
will
come
back
to
us
if
you
call
for
it.
Stačí
tak
málo
a
náhle
pochopíš,
All
it
takes
is
a
little
and
you
will
suddenly
understand,
že
to,
co
v
nás
zůstalo
that
what
has
remained
in
us
Do
srdcí
nám
vrátilo
všechny
krásné
chvíle,
Has
brought
back
to
our
hearts
all
the
beautiful
moments,
Když
jsme
k
sobě
blíž.
When
we
were
closer.
Střídáš
nálady
tak,
jak
se
ti
to
hodí.
You
change
your
moods
as
you
please.
Ty
jsi
tam
a
já
tady,
jsou
prázdná
místa
v
nás.
You
are
there
and
I
am
here,
there
are
empty
spaces
in
us.
Stíráš
stopy
z
cest
po
kterých
lásky
chodí.
You
erase
the
traces
from
the
paths
where
love
walks.
Co
včera
bylo
není
dnes,
pojď
vrátit
čas.
What
was
yesterday
is
not
today,
come
back
in
time.
Zas
můžem
jen
tak
nocí
jít,
We
can
walk
the
night
again,
Deštěm
brouzdat
stejně
jako
dřív.
Roam
through
the
rain
as
we
used
to.
Zítřkům
se
smát
a
šťastní
být.
Laugh
at
tomorrows
and
be
happy.
Životem
plout
jak
na
moři
šíf.
Sail
through
life
like
a
ship
at
sea.
Zas
můžem
jen
tak
nocí
jít,
We
can
walk
the
night
again,
Deštěm
brouzdat
stejně
jako
dřív.
Roam
through
the
rain
as
we
used
to.
Zítřkům
se
smát
a
šťastní
být.
Laugh
at
tomorrows
and
be
happy.
Životem
plout
jak
na
moři
šíf.
Sail
through
life
like
a
ship
at
sea.
Spolu
šťastní
být
To
be
happy
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Charlie Blazek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.