Helena Vondráčková feat. Václav Neckář - Stín Katedrál - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Václav Neckář - Stín Katedrál




Stín katedrál, půl nebe s bůhví čím, jé-jé
Тень соборов, половина небес с Бог знает чем, ура-ура
Svůj ideál –sen, co si dávám zdát.
Мой идеал - мечта, о которой я мечтаю.
Z úsměvů šál, dům, nebo básní rým, jé-jé
Из улыбок шаль, дом или стихи рифмуются, ура-ура
Jé, co Ti dál mám řekni dárkem dát
О, что еще я должен сказать подарить тебе в подарок
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž,
Желай чего хочешь, золотой прииск или башню,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Сладкая соль, печальный рай, сухой дождь.
Ber tady máš mořskou pláň, nebo pláž,
Возьмите вот, пожалуйста - море или пляж,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
Музыка сфер, просто возьми, со мной тоже, ура-ура
Můj ideál –víš, to co mám rád, jé-jé
Мой идеал - ты знаешь, что мне нравится, Ура-ура
Stín katedrál sen co si k ránu dávám zdát
Тень соборов - сон, о чем я мечтаю утром
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž,
Желай чего хочешь, золотой прииск или башню,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Сладкая соль, печальный рай, сухой дождь.
Ber tady máš mořskou pláň, nebo pláž,
Возьмите вот, пожалуйста - море или пляж,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
Музыка сфер, просто возьми, со мной тоже, ура-ура
Můj ideál –víš, to co mám rád, jé-jé
Мой идеал - ты знаешь, что мне нравится, Ура-ура
Stín katedrál sen co si k ránu dávám zdát
Тень соборов - сон, о чем я мечтаю утром
Ten, co se nám bude zdát
Тот, который нам покажется
Ten, co se nám bude zdát
Тот, который нам покажется





Writer(s): Karel Richard Svoboda, Ivo Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.