Helena Vondráčková feat. Václav Neckář - Stín Katedrál - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Václav Neckář - Stín Katedrál




Stín Katedrál
Тень Соборов
Stín katedrál, půl nebe s bůhví čím, jé-jé
Тень соборов, полнеба с чем-то там, ей-ей
Svůj ideál –sen, co si dávám zdát.
Мой идеал сон, что себе вижу я.
Z úsměvů šál, dům, nebo básní rým, jé-jé
Из улыбок шаль, дом, иль стихов узор, ей-ей
Jé, co Ti dál mám řekni dárkem dát
Эй, что Тебе ещё скажи в дар отдать?
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž,
Пожелай, что хочешь, золотой рудник, или башню,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Сладкую соль, грустный рай, сухой дождь.
Ber tady máš mořskou pláň, nebo pláž,
Бери вот, держи морскую гладь, или пляж,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
Музыку сфер, только бери, со мной тоже, ей-ей
Můj ideál –víš, to co mám rád, jé-jé
Мой идеал знаешь, то, что люблю я, ей-ей
Stín katedrál sen co si k ránu dávám zdát
Тень соборов сон, что под утро вижу я.
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž,
Пожелай, что хочешь, золотой рудник, или башню,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Сладкую соль, грустный рай, сухой дождь.
Ber tady máš mořskou pláň, nebo pláž,
Бери вот, держи морскую гладь, или пляж,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
Музыку сфер, только бери, со мной тоже, ей-ей
Můj ideál –víš, to co mám rád, jé-jé
Мой идеал знаешь, то, что люблю я, ей-ей
Stín katedrál sen co si k ránu dávám zdát
Тень соборов сон, что под утро вижу я.
Ten, co se nám bude zdát
Тот, что нам будет сниться.
Ten, co se nám bude zdát
Тот, что нам будет сниться.





Writer(s): Karel Richard Svoboda, Ivo Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.