Helena Vondráčková - Tentokrát Se Budu Smát Já - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Tentokrát Se Budu Smát Já




Vypadáš jak Dandy z plakátů
Ты выглядишь как денди с плаката.
z doby Landowerů a balónů.
Со времен высадки на сушу и воздушных шаров.
Vždycky s růží v klopě kabátu,
Всегда с розой на лацкане пиджака,
dbalý své pověsti lva salónů.
Прислушался к их репутации львиных салонов.
To jsi byl ty, co ses mi smál, když hráli valčík pořád jen,
Это ты смеялся надо мной, когда они все время играли вальс,
tak tedy poslouchej, co hrajou teď a hezky veď parketem.
Ну, тогда послушай, что они сейчас играют, и проведи меня по танцполу.
Tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
Teď tu stojíš sám jak solnej sloup,
Теперь ты стоишь здесь один, как соляной столб.,
tvůj šarm se náhle ztratil bůhví kam.
Твое обаяние внезапно исчезло бог знает куда.
Na střevíčky jsi mi pětkrát stoup,
Ты пять раз наступил мне на ботинки.,
na rozdíl od tebe nic neříkám.
В отличие от тебя, я ничего не говорю.
To jsi byl ty, co ses mi smál, když hráli valčík pořád jen,
Это ты смеялся надо мной, когда они все время играли вальс,
tak tedy poslouchej, co hrajou teď a hezky veď parketem.
Ну, тогда послушай, что они сейчас играют, и проведи меня по танцполу.
Tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
Tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
Tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться
tentokrát se budu smát
На этот раз я буду смеяться





Writer(s): Stevie Wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.