Paroles et traduction Helena Vondráčková - The Heat Is On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heat Is On
Жара накаляется
Tropical
summer,
balmy
day
Тропическое
лето,
теплый
день
Sit
around
you
haven't
much
to
say
Мы
сидим
рядом,
и
нам
нечего
сказать
'Cos
the
heat
is
on
Потому
что
жара
накаляется
The
heat
is
on
Жара
накаляется
You
know
you're
in
the
hands
of
fate
Ты
знаешь,
что
ты
в
руках
судьбы
Now
you've
gone
and
found
me
you
appreciate
Теперь,
когда
ты
ушел
и
нашел
меня,
ты
ценишь
That
the
heat
is
on
Что
жара
накаляется
Heat
is
on
Жара
накаляется
You're
on
the
road
to
Mandalay
Ты
на
пути
в
Мандалай
Never
gonna
make
it
try
another
day
Никогда
не
доберешься,
попробуй
в
другой
день
'Cos
the
heat
is
on
Потому
что
жара
накаляется
/Heat
is
on/
/Жара
накаляется/
The
heat
is
on
Жара
накаляется
Temperature
is
rising
to
fever
pitch
Температура
поднимается
до
предела
Sun
is
getting
closer,
we
all
get
rich
Солнце
становится
ближе,
мы
все
богатеем
'Cos
the
heat
is
on
Потому
что
жара
накаляется
/Heat
is
on/
/Жара
накаляется/
The
heat
is
on
Жара
накаляется
Hot
pants
and
feet
Шорты
и
босые
ноги
Calculates
madness
sure
feels
sweet
Это
безумие,
но
такое
приятное
The
heat
is
on
Жара
накаляется
Heat
is
on
Жара
накаляется
Sun
sun
sun
dazzle
Солнце,
солнце,
солнце,
ослепляет
Sun
sun
sun
dazzle
Солнце,
солнце,
солнце,
ослепляет
Go
wild
gonna
rattle
Сходим
с
ума,
гремим
When
the
heat
is
on
Когда
жара
накаляется
Tropical
Summer,
balmy
day
Тропическое
лето,
теплый
день
Don't
say
much,
ain't
much
to
say
Не
говори
много,
нечего
сказать
'Cos
the
heat
is
on
Потому
что
жара
накаляется
/Heat
is
on/
/Жара
накаляется/
The
heat
is
on
Жара
накаляется
The
heat
is
on
Жара
накаляется
/Heat
is
on/
/Жара
накаляется/
Heat
is
on
Жара
накаляется
The
heat
is
on
Жара
накаляется
/Heat
is
on/
/Жара
накаляется/
Heat
is
on
Жара
накаляется
Hot
pants
and
feet
Шорты
и
босые
ноги
Sure
feels
sweet
Так
приятно
The
heat
is
on
Жара
накаляется
Heat
is
on
Жара
накаляется
Tropical
summer,
balmy
day
Тропическое
лето,
теплый
день
/Sit
around
you
haven't
much
to
say
/Мы
сидим
рядом,
и
нам
нечего
сказать/
'Cos
the
heat
is
on
Потому
что
жара
накаляется
The
heat
is
on
Жара
накаляется
The
heat
is
on/
Жара
накаляется/
You
know
you're
in
the
hands
of
fate
Ты
знаешь,
что
ты
в
руках
судьбы
/Now
you've
gone
and
found
me
you
appreciate
/Теперь,
когда
ты
ушел
и
нашел
меня,
ты
ценишь/
That
the
heat
is
on
Что
жара
накаляется
The
heat
is
on
Жара
накаляется
The
heat
is
on/
Жара
накаляется/
You're
on
the
road
to
Mandalay
Ты
на
пути
в
Мандалай
/Never
gonna
make
it
try
another
day
/Никогда
не
доберешься,
попробуй
в
другой
день/
'Cos
the
heat
is
on
Потому
что
жара
накаляется
The
heat
is
on
Жара
накаляется
The
heat
is
on/
Жара
накаляется/
Temperature
is
rising
to
fever
pitch
Температура
поднимается
до
предела
/Sun
is
getting
closer,
we
all
get
rich
/Солнце
становится
ближе,
мы
все
богатеем/
'Cos
the
heat
is
on
Потому
что
жара
накаляется
The
heat
is
on
Жара
накаляется
The
heat
is
on/
Жара
накаляется/
Tropical
summer,
balmy
day
Тропическое
лето,
теплый
день
/Sit
around
you
haven't
much
to
say
/Мы
сидим
рядом,
и
нам
нечего
сказать/
'Cos
the
heat
is
on.../
Потому
что
жара
накаляется.../
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.